Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Vietnamese Recordings

kingkong1000
49 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Vietnamese Introduction (49 words) ( recorded by mickey12 ), Central Vietnamese

    Download Unlock
  • Vietnamese Introduction (49 words) ( recorded by Tuan ), unspecified accent

    Download Unlock
  • Vietnamese Introduction (49 words) ( recorded by swansong1609 ), Southern Vietnamese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Tên là Thơm.
    Bạn tên gì?

    Tôi đến từ Việt Nam.
    Bạn đến từ đâu?

    Tôi 24 (hai mươi bốn) tuổi.
    Bạn bao nhiêu tuổi.

    Tôi sống ở thành phố Hồ Chí Minh.
    Bạn sống ở đâu?

    Tôi làm việc biên dịch tiếng Anh.
    Bạn làm việc gì?

    Tại sao bạn học tiếng Việt?

  • Vietnamese Introduction (49 words) ( recorded by nguyenlegend ), unspecified accent

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Tên là (YOUR NAME).

    Bạn tên gì?

    Tôi đến từ Vit Nam

    Bạn đến từ đâu?

    Tôi (YOUR AGE).

    Bn bao nhiêu tuổi

    Tôi sống ở (YOUR CITY).

    Bn sống ở đâu

    Toi lam viec (YOUR JOB OR INDUSTRY).

    Ban lam viec gi?

    Tai sao ban hoc tieng viet?

Bach
9 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Cosmoling81
148 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Duolingo Basics ( recorded by dieplinhho ), unspecified accent

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Người đàn ông là tôi.
    Tôi là tôi.
    Tôi là
    anh ấy.
    Người phụ nữ là bạn.
    Tôi là người đàn ông.
    Tôi là người.
    Bạn là đàn ông.
    Bạn là người đàn ông.
    Tôi là người phụ nữ.

    Cô ấy là người.
    Anh ấy là tôi.
    Cô ấy ăn tôi.
    Cô ấy ăn táo.
    Anh ấy ăn bánh mì.
    Người đàn ông là anh ấy.

    Tôi học.
    Anh ấy uống nước.
    Tôi uống nước.
    Đứa trẻ học, anh ấy uống nước.
    Người đàn ông uống nước ép táo.
    Cô ấy uống nước.
    Người đàn ông uống nuốc.
    Đứa trẻ uống nước ép táo.
    Dứa trẻ uống nước.

    Người phụ nữ muốn nước ép.
    Một cô gái.
    Cô gái muốn học.
    Bé gái muốn học.
    Câu bé muốn học.
    Tôi là một cô gái.
    Bé gái muốn uống nước.
    Cậu bé muốn ăn.
    Người đàn ông muốn bạn.

  • Duolingo Basics ( recorded by swansong1609 ), Southern Vietnamese

    Download Unlock
  • Duolingo Basics ( recorded by Pearly_Bean1 ), Northern Vietnam

    Download Unlock
  • Duolingo Basics ( recorded by annie123 ), vietnamese

    Download Unlock
swansong1609
7 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

jujuslash
129 Words / 3 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Vietnam Gang ( recorded by swansong1609 ), Southern Vietnamese

    Download Unlock
  • Vietnam Gang ( recorded by Pearly_Bean1 ), Northern Vietnam

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Ngày xưa khi tôi còn nhỏ, tôi và gia đình đi chơi ở bên Việt Nam.Tôi vẫn nhớ khi anh họ đưa tôi đi trung tâm thành phố trên một chiếc xe máy, và sau đó một nhóm chàng trai chặn đường đ chúng tôi không vượt qua được. Nhóm chàng trai bao quanh chúng tôi. Tôi còn nhỏ, tôi không biết những gì đang xảy ra đâu. Chúng tôi ở giữa vòng tròn.

    Nhóm chàng trai muốn đánh nhau với chúng tôi. Thng lãnh đạo nhóm nhìn tôi, xong rồi gọi tôi là một thằng ngốc. Anh họ của tôi hét lên những chàng trai đó. Nhưng sau đó tôi không có nhớ cái gì đã xảy ra tiếp theo. Lâu rồi không nhớ được nữa.

  • Vietnam Gang ( recorded by Pearly_Bean1 ), Northern Vietnam

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Ngày xưa khi tôi còn nhỏ, tôi và gia đình đi chơi ở bên Việt Nam.Tôi vẫn nhớ khi anh họ đưa tôi đi trung tâm thành phố trên một chiếc xe máy, và sau đó một nhóm chàng trai chặn đường đ chúng tôi không vượt qua được. Nhóm chàng trai bao quanh chúng tôi. Tôi còn nhỏ, tôi không biết những gì đang xảy ra đâu. Chúng tôi ở giữa vòng tròn.

    Nhóm chàng trai muốn đánh nhau với chúng tôi. Thng lãnh đạo nhóm nhìn tôi, xong rồi gọi tôi là một thằng ngốc. Anh họ của tôi hét lên với những chàng trai đó. Nhưng sau đó tôi không có nhớ cái gì đã xảy ra tiếp theo. Lâu rồi không nhớ được nữa.

  • Vietnam Gang ( recorded by Pearly_Bean1 ), Northern Vietnam

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Ngày xưa khi tôi còn nhỏ, tôi và gia đình đi chơi ở bên Việt Nam.Tôi vẫn nhớ khi anh họ đưa tôi đi trung tâm thành phố trên một chiếc xe máy, một nhóm thanh niên chặn đường khiến chúng tôi không vượt qua được. Nhóm thanh niên vây quanh chúng tôi. Tôi còn nhỏ, tôi không hiểu chuyện gì đang xảy ra. Chúng tôi thấy mình ở giữa trong vòng tròn.

    Nhóm chàng trai muốn đánh nhau với chúng tôi. Thằng đứng đầu nhóm nhìn tôi, xong rồi gọi tôi là một thằng ngốc. Anh họ của tôi hét lên với những thằng đó. Nhưng sau đó tôi không có nhớ cái gì đã xảy ra tiếp theo. Lâu rồi không nhớ được nữa.

swansong1609
81 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Ý kiến bài "Cân nhắc sức chịu đựng của nền kinh tế về thuế xăng dầu" (2) ( recorded by swansong1609 ), Southern Vietnamese

    Download Unlock
  • Ý kiến bài "Cân nhắc sức chịu đựng của nền kinh tế về thuế xăng dầu" (2) ( recorded by Pearly_Bean1 ), Northern Vietnam

    Download Unlock
swansong1609
90 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Ý kiến bài "Cân nhắc sức chịu đựng của nền kinh tế về thuế xăng dầu" (1) ( recorded by DoanHai ), unspecified accent

    Download Unlock
  • Ý kiến bài "Cân nhắc sức chịu đựng của nền kinh tế về thuế xăng dầu" (1) ( recorded by swansong1609 ), Southern Vietnamese

    Download Unlock
  • Ý kiến bài "Cân nhắc sức chịu đựng của nền kinh tế về thuế xăng dầu" (1) ( recorded by Tuan ), unspecified accent

    Download Unlock
swansong1609
53 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Ý kiến bài "Khai thác vỉa hè, hành lang sông ra sao?" ( recorded by tanthao123456 ), Middle region, Quang Nam

    Download Unlock
  • Ý kiến bài "Khai thác vỉa hè, hành lang sông ra sao?" ( recorded by swansong1609 ), Southern Vietnamese

    Download Unlock
  • Ý kiến bài "Khai thác vỉa hè, hành lang sông ra sao?" ( recorded by maithoi ), vietnamese, english

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Quản lý sao thì không biết, nhưng một vỉa hè bát nháo bởi cửa hàng kinh doanh hoặc hàng quán với xe cộ để ngổn ngang, đẩy người đi bộ vào sự nguy hiểm (phải đi xuống lòng đường) thì không thể xem đó là cái gì đó giống như là văn hóa.

    Quản lý sao thì không biết?Nhưng một vỉa hè lộn xộn bởi các của hàng kinh doanh và hàng quán với xe cộ để ngổn ngang, đẩy người đi bộ vào sự nguy hiểm (phải đi xuống lòng đường) thì không thể xem đó là hành vi có văn hóa được.

swansong1609
484 Words / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Nhiều nước sử dụng vỉa hè ngoài mục đích đi bộ ( recorded by swansong1609 ), Southern Vietnamese

    Download Unlock
  • Nhiều nước sử dụng vỉa hè ngoài mục đích đi bộ ( recorded by thanhbinh3355 ), Vietnamien

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Nhiều nước sử dụng vỉa hè ngoài mục đích đi bộ

    Nhiều nước trên thế giới đều sử dụng vỉa hè vào mục đích ngoài giao thông. Mục đích chính của vỉa hè là dành cho giao thông nhưng tùy theo chức năng, tùy theo khu vực mà có thể sử dụng thêm vào mục đích khác.

    Sử dụng không gian vỉa hè như thế nào, chừa đường cho người đi bộ bao nhiêu mét, cho kinh doanh, hoạt động trên vỉa hè hay cấm tùy thuộc vào mật độ người dân lưu thông trên vỉa hè. Đây là quyền của UBND TP trong công tác quản lý đô thị.

    Ví dụ như đối với những đường cho phép xe đi tốc độ nhanh thì vỉa hè chỉ dành cho người đi bộ, thậm chí có hàng rào xích ngăn giữa vỉa hè và đường để người đi bộ không ngã hoặc đi lấn xuống lòng đường gây tai nạn.

    Những khu vực cho buôn bán phải có quy định sử dụng như thế nào, mấy phần dành cho đi bộ, mấy phần dành cho buôn bán.

    Lâu nay, những quyền trong quản lý đô thị về sử dụng vỉa hè bị bỏ ngỏ. Nay UBND TP muốn lập lại trật tự thì trước hết cần phải “lấy lại” hoàn toàn vỉa hè, bứt nó ra khỏi các thế lực bảo kê. Nên buộc các nhà hàng, cửa hàng phải bố trí chỗ giữ xe máy nơi khác, không cho để xe trên vỉa hè nữa.

    Khi vỉa hè trống hoàn toàn mới phân tích xem cần làm gì với từng vỉa hè, từng khu vực. Về việc cho buôn bán, Nhà nước phải quản lý và có cơ chế kiểm soát minh bạch việc này.

    Ở các nước trên thế giới có vỉa hè rộng 7m thì có thể dùng 3-4m phía trong làm quán cà phê, chỗ buôn bán… với những hàng rào màu trắng nhẹ nhàng ngăn cách với phần đường đi bộ bên ngoài, nhìn rất thích mắt.

    Vỉa hè nhỏ hơn 3m không cho buôn bán, 5m thì có thể cho buôn bán ở khu vực 2m bên trong.

    Ở Nhật hoặc Thái Lan, người buôn bán được sử dụng vỉa hè theo giờ. Cứ khoảng 11h30 trưa thì có một xe tải nhẹ chở thức ăn đến vỉa hè bán đồ ăn trưa cho nhân viên văn phòng làm việc ở những tòa nhà cao tầng trong khu vực.

    Chủ “quán” ở Thái Lan có thể bày bàn ghế ra vỉa hè cho người mua ăn tại chỗ, hoặc chỉ bán hộp suất ăn công nghiệp cho người mua cầm đi như ở Nhật. Hết thời gian cho sử dụng vỉa hè buổi trưa, chủ quán dọn hàng và trả lại vỉa hè trống ban đầu.

    Chủ quán trả tiền thuê vỉa hè hằng tháng cho nhà nước.

swansong1609
183 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.