Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

French Recordings

kdunn2212
5 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

ElQuijote
165 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Seiya
266 Words / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Moi ( recorded by pearljess ), français

    Download Unlock
  • Moi ( recorded by Rouleaud ), british

    Download Unlock
  • Moi ( recorded by clumsylou ), unspecified accent

    Download Unlock
  • Moi ( recorded by C4pt41n ), French

    Download Unlock
  • Moi ( recorded by arkan ), ordinary (TV like)

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Quand j’étais au collège, j’ai commencé à vouloir partir du Japon et vivre à l’étranger. Nouvelle Zélande, Australie, Canada, Irlande, ou Etats-Unis. Je ne savais pas exactement dans quel pays je voulais aller mais je voulais partir et avoir une vie différente, comme je voyais dans les films. Le seul problème était que j’étais nul à l’école. Mes notes étaient horribles, au-dessous de la moyenne, sauf lors de mon premier examen : j’ai eu 92 sur cent parce que seul l’alphabet été demandé. Au moins, je savais écrire l’alphabet. Pas terrible, n'est-ce pas ? C'est pourquoi j'ai longtemps pensé que seuls les gens intelligents pouvaient apprendre l'anglais. De plus, j’étais tellement occupé avec le football que je me fichais des études. À 15 ans, je voulais aller au Brésil pour jouer au foot. Du coup, j’ai quitté l' école. Je suis allé acheter un livre de portugais et j'ai commencé à étudier. Cependant je ne parlais pas un seul mot d'anglais, comment aurais-je pu apprendre le portugais seul? Donc, j’ai arrêté d’étudier et je suis allé chez mon père et je lui ais dit : «Je veux aller au Brésil pour jouer au foot, je peux ? » Sa réponse ? Nooooooooon, Bien sûr que non ! Il m’a même crié dessus en disant : « Tu parles portugais? Tu penses que tu peux devenir pro ? » Ma réponse : « Euuuh ... j’ai essayé mais…je sais pas si je peux devenir pro mais… » et ce fut tout. J’ai abandonné mon rêve d’aller au Brésil pour jouer au foot et j’ai commencé à travailler dans un restaurant.

Heriotza
69 Words / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Pair minimale ( recorded by arkan ), ordinary (TV like)

    Download Unlock
  • Pair minimale ( recorded by JollyjulyPrincesse ), unspecified accent

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    ‘e’ fermé et ‘e’ ouverte
    boucher/bouchère ; berger/bergère ;

    ‘e’ fermé et ‘eu’ (/ø/)
    dé/deux ; ces/ceux

    ‘e’ fermé et ‘e’ muet
    mes/me ; les/le ; ses/se

    ‘i’ et ‘ou’
    line/lune ; si/su ; ni/nu

    ‘ou’ et ‘u’
    sous/su ; aout/hutte ; pour/pure

    ‘oui’ et ‘ui’
    Louis/lui ; fouir/fuir ; s’enfouir/ s’enfuir

    ‘a’ et ‘an’
    panne/pan ; Havane/avant

    ‘e’ ouverte et ‘en’
    peine/pain ; saine/saint

    ‘eu’ et ‘eun’
    jeune/jeun

Seiya
178 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Moi et Anglais ( recorded by missbusson ), west of France

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    "Oh tu parles très bien anglais". C'est ce qu'on me dit souvent depuis je suis parti de Californie en 2012. Quelques personnes pensent même que ma langue maternelle est l'anglais mais ils n'ont pas d'idée d'où je viens. Mais ils remarquent assez vite que j'ai un accent. C'est le meilleur compliment pour toute personnes qui apprend une langue étrangère quand tu la parles si bien qu' ils pensent que c'est ta langues maternelle. Mais les japonais que j'ai connus pensent que je ne viens pas du Japon et que j'ai grandi à l'étranger non pas à cause de mon anglais mais à cause de mon japonais. Je ne sais pas pourquoi mais l'un d'entre eux m'a dit que je parlais japonais de manière bizarre...je ne sais pas ce que ça veut dire. Tant pis! Aujourd'hui je voudrais raconter l'histoire de mon apprentissage de l'anglais. J'apprends encore l'anglais tous les jours surtout pour améliorer l'écrit et pouvoir bien m'exprimer, Je crois quand même que j'ai réussi à avoir un bon niveau d'anglais en sept ans.

  • Moi et Anglais ( recorded by darworth ), Metropolitan

    Download Unlock
  • Moi et Anglais ( recorded by clumsylou ), unspecified accent

    Download Unlock
  • Moi et Anglais ( recorded by lforsyth ), unspecified accent

    Download Unlock
  • Moi et Anglais ( recorded by arkan ), ordinary (TV like)

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    "Oh tu parles très bien anglais". C'est ce que l'on me dit souvent depuis que je suis parti en Californie en 2012. Quelques personnes pensent même que ma langue maternelle est l'anglais mais ils n'ont aucune idée d'où je viens. Malgré le fait qu'ils remarquent assez vite que j'ai un accent, ça reste quand même le meilleur compliment pour toute personnes qui apprend une langue étrangère quand tu la parles si bien qu' ils pensent que c'est ta langues maternelle. Par contre les japonais que j'ai rencontrés pensent que je ne suis pas du japon et que j'ai grandi à l'étranger, non pas à cause de mon anglais mais à cause de mon japonais ! Je ne sais pas pourquoi mais l'un d'entre eux m'a dit que je parlais japonais bizarrement... je ne sais pas ce que ça veut dire. Tant pis!

    Aujourd'hui je voudrais raconter l'histoire de mon apprentissage de l'anglais. J'étudie toujours l'anglais tous les jours surtout pour améliorer mon écrit et pouvoir bien m'exprimer, Je crois quand même que j'ai réussi à acquérir un bon niveau d'anglais en sept ans.

ZebulonJ
304 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • NBA - DeAndre Jordan, The Indecision - part 2 ( recorded by dot59 ), standard

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    « NBA Is Just A Business »

    Cette fois-ci, pas d’échange, ni de joueur coupé, mais un free agent libre de signer où bon lui semble, contrairement à certains confrères bloqués par leur statut de « free agent protégé ». Pour une fois, DeAndre Jordan a utilisé à bon escient la semaine de moratoire imposée par la NBA. Non, il n’a pas tenu sa parole de s’engager avec Dallas. Oui, il a mis en miettes le projet des Mavs. Oui, sa décision a d’énormes conséquences sur la saison à venir et sur certaines prises depuis une semaine. Mais au final, il a simplement pris du recul après un accord verbal et décidé de réfléchir à deux fois avant de prendre une décision écrite et définitive qui l’engage pour les quatre années à venir.

    Prendre du recul, c’est s’éloigner de son agent, le sulfureux et influent Dan Fegan, pour se rapprocher des siens, et peser le « pour » et le « contre ». Si la NBA a mis en place un moratoire d’une semaine, c’est justement pour que les joueurs puissent enchaîner les rendez-vous, poser des questions, écouter les conseils, et même annuler un accord verbal. Après s’être engagé dans la précipitation, Jordan l’a utilisé, et c’est parfaitement légal. Il n’avait rien signé, et Mark Cuban sait parfaitement que l’intérieur des Clippers est dans son droit.

    La forme est critiquable, le fond l’est moins

    Un Cuban qui avait misé sur ses relations étroites avec Fegan pour arracher Jordan aux Clippers. Certains évoquent une vieille promesse faite par Fegan à Cuban, qui n’était pas parvenu à ramener Dwight Howard aux Mavs. Un Fegan qui semble-t-il tirait les ficelles dans le transfert avorté de DeMarcus Cousins aux Lakers. Ce même Fegan qui n’est autre que l’agent d’Austin Rivers, le fils de Doc, le président/coach des Clippers…

  • NBA - DeAndre Jordan, The Indecision - part 2 ( recorded by lartigul ), south of france

    Download Unlock
FrenchieFleur
466 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Les phrases / mots #2 ( recorded by dot59 ), standard

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    83 - Je veux des nouvelles chaussures

    84 - Je la kiffe

    85 - J’en suis obsédée

    86 - Pour mon anniversaire, je m’offre...

    87 - un jean slim

    88 - un top décolleté super sexy

    89 - je fais des réserves de

    90 - colliers

    91 - J’ai envie d’acheter…

    92 - un caracos

    93 - ours en peluche

    94 - au marché aux puces

    95 - je sens pas trop

    96 - les manches

    100 - le col

    101 - hyper cher!

    102 - c’est quoi ta pointure?

    103 - C’est quoi ta taille

    104 - ma taille c'est

    105 - je chausse du

    106 - Est-ce que vous avez ça en…?

    107 - saignant

    108 - J’ai plus faim

    109 - chez le marchand de vins

    110 - tu crois que je devrais lui demander….?

    111 - Cette meuf est… - that girl is...

    112 - Je pensais à....

    113 - Bon, récemment on a passé beaucoup de temps à...

    114 - c’est quoi ton fantasme?

    115 - t’as des fétiches?

    116 - vas-y doucement avec…

    117 - être dessus

    118 - tirer un coup rapide

    119 - tu m’excites grave là

    120 - t’as une capote?

    121 - tu prends la pilule?

    122 - Tu l’aimes comme ça?

    123 - c’est vraiment bon ça

    124 - j’aime beaucoup ça!

    125 - n’arrête pas!

    126 - c’était bon ça

    127 - on se le refait?

    128 - La vie nocturne

    129 - Je suis prête à tout

    130 - t’as des projets/plans ce soir

    131 - Allez, on sort!

    132 - Je suis crevée

    133 - je pense que j’vais

    134 - rester à la maison et mater un film

    135 - tu penses quoi de la boite?

    136 - j’y vais

    137 - y a un code vestimentaire?

    138 - j’entends pas un mot de ce que tu dis là

    139 - une autre tournée - another round

    140 - t’inquiéte

    141 - tu peux m’envoyer un e-mail?

    142 - Puis-je charger mon....

    143 - On s’appelle

    144 - Je peux laisser un message?

    145 - est-ce que je pourrais parler à…?

    146 - comment est-ce que…?

    147 - Es-tu sur Facebook/Twitter

    148 - Quel est ton nom d’utilisateur

    149 - Je t’ajouterai comme ami

    150 - je peux pas le croire!

    151 - tu deconnes?!

    152 - tu plaisantes

    153 - Cette émission est nulle

    154 - Allume la télé

    155 - tu veux mater la télé?

    156 - Je fais une petite soirée

    157 - On fait quelque chose ce soir

    158 - je meurs de faim

    159 - ne dis rien - don’t tell

    160 - tu promets de ne rien dire?

    161 - tu peux garder un secret?

    162 - garde-le pour toi

    163 - tu peux me faire confiance

FrenchieFleur
490 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Les phrases / mots #1 ( recorded by savon ), Français

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    1 - Rien de nouveau

    2 - Rien de spécial

    3 - Ça fait longtemps

    4 - Ça va bien

    5 - Je meurs d’envie de savoir

    6 - C’était comment ton rancard hier soir?

    7 - Dis-le-moi

    8 - Appelle-moi

    9 - Fais-moi savoir

    10 - Envoie-moi un texto

    11 - Excusez-moi de vous déranger

    12 - À quelle distance est…?

    13 - J’y vais comment?

    14 - Quelle direction?

    15 - j’ai trop besoin du repos

    16 - Ça te dit?

    17 - des conseils pour un restaurant

    18 - Il se trouve qu’elle est vachement…

    19 - Parle-moi de

    20 - T’as passée un bon weekend?

    21 - T’as fait quoi?

    22 - loubard

    23 - pleut des cordes

    24 - plus proche

    25 - du coin

    26 - station de métro

    27 - ligne de metro

    28 - la porte d’embarquement

    29 - les contrôles de sécurité

    30 - un plan du quartier

    31 - un plan de la ville

    32 - Rive gauche (left bank)

    33 - Rive droit (right bank)

    34 - pleine d’esprit

    35 - taf

    36 - Vacay

    37 - faire la grasse matinée

    38 - grave malade

    39 - J’ai rien fait. J’avais trop la flemme

    40 - Me souviens plus

    41 - Je suis dispo

    42 - Nan, je suis au tag comme d'hab

    43 - J’ai des trucs à faire

    44 - Qu’est-ce que t’aimes faire avec ton temps libre?

    45 - T’as des hobbies?

    46 - Tout à fait!

    47 - J’avais un ami en vile qui m’a rendu visite

    48 - J’ai eu un rancard super sympa!

    49 - c’est grave surfait

    50 - je peux pas le supporter

    51 - Je suis accro à….

    52 - Faire du vélo

    53 - faire du sport

    54 - faire la fête

    55 - faire du yoga

    56 - un film en v.f (version française)

    57 - un film en v.o (version originale)

    58 - un film d'épouvante

    59 - T’as achète les billets?

    60 - Je vais chercher des pop-corns

    61 - Tu veux quelque chose?

    62 - Allons voir le nouveau film de

    63 - Tue pensais quoi du film?

    64 - ça me barbait!

    65 - Le bouquin était meilleur

    66 - T’as reçu la chanson que je t’ai envoyée?

    67 - le genre n’est pas vraiment mon trip

    68 - Il me faut un relooking

    69 - Salon de beauté

    70 - un soin du visage

    71 - Où puis-je faire faire…?

    72 - J’ai fouillé ma trousse de maquillage et je n’ai plus de…

    73 - Je peux emprunter….?

    74 - vernis à ongles

    75 - dissolvent

    76 - coupe-ongles

    77 - je la déteste

    78 - Tu vois cette meuf là-bas?

    79 - Je crève d’envie d’avoir

    80 - mini jupe

    81 - J’en ai marre de ma garde-robe

    81 - bottes de pluie

    82 - Et ma robe, qu’est-ce que t’en penses?

  • Les phrases / mots #1 ( recorded by Domigloup ), Français

    Download Unlock
asliae
335 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

asliae
289 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.