Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Czech Recordings

unpredictablecrow
5 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Vesnice ( recorded by vanhat ), Czech

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Nikdy jsem nebydlel na vesnici.

  • Vesnice ( recorded by imjagpul ), Moravia

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Nikdy jsem nebydlel na vesnici.

jack0704
120 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Czech numbers - 1 ( recorded by Patrik ), unspecified accent

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102,…. 107, 108, 109, 110
    111, 112, 113, 114… 119,
    120, 121, 122, 123, 124, 125…
    130, 131…. 137, 138, 139
    140, 141, 142, …. 149
    150, 151, 152, 153…. 158, 159
    160, 161… 168, 169
    170, 171…. 176, 177, 178, 179
    180…. 188, 189
    190, 191, 192, 193, 194, 195….
    200, 201….
    210, 211, 212…. 218, 219
    220, 221….

IbotK
129 Words / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

jack0704
228 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • ČAS ( recorded by Skip ), None

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    ČAS (rozhovor)

    A: Kam jdeš tak brzy?
    B: Na fakultu. Máme dnes přednášku už od osmi.
    А: V kolik hodin musíš vstávat?
    B: Když začínáme v osm, vstávám v půl sedmé, ale jindy obyčejně o hodinu později.
    A: Jak dlouho ti trvá cesta na fakultu?
    В: To záleží na situaci. Někdy čekám při přestupování na tramvaj dlouho, a pak se dostanu na fakultu za tři čtvrtě hodiny. Ale většinou mi to vyjde na třicet pět minut.
    A: To já mám velkou výhodu, že bydlím blízko. Jsem na fakultě pěšky za deset minut. Kolik hodin přednášek nebo cvičení máte denně?
    В: To je různé. Někdy máme čtyři hodiny, jindy třeba osm. Často se stává, že nemám ani čas jít na oběd do menzy.
    A: Máte mezi přednáškami nějaké přestávky?
    B: Každá vyučovací hodina trvá čtyřicet pět minut. Po devadesáti minutách je vždy desetiminutová pauza.
    A: Kdy máš kursy angličtiny?
    B: Vždycky v úterý a v pátek odpoledne.
    A: A kolik hodin přednášek máš za týden?
    B: Nevím přesně, ale určitě přes třicet.
    A: Zbývá ti vůbec nějaký čas na studium?
    B: Učím se obyčejně v sobotu a v neděli, kdy máme volno.
    A: A máš někdy také čas na zábavu?
    B: Ale ano, jednou za čtrnáct dní jdu do kina nebo divadla.
    A: To je dost málo. Už tě tedy nebudu zdržovat, abys nepřišel pozdě na přednášku. Na shledanou!

  • ČAS ( recorded by NoemiKovarova ), unspecified accent

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    ČAS (rozhovor)

    A: Kam jdeš tak brzy?
    B: Na fakultu. Máme dnes přednášku už od osmi.
    А: V kolik hodin musíš vstávat?
    B: Když začínáme v osm, vstávám v půl sedmé, ale jindy obvykle o hodinu později.
    A: Jak dlouho ti trvá cesta na fakultu?
    В: To záleží na situaci. Někdy čekám při přestupování na tramvaj dlouho, a pak se dostanu na fakultu za tři čtvrté hodiny. Ale většinou mi to vyjde na třicet pět minut.
    A: To já mám velkou výhodu, že bydlím blízko. Jsem na fakultě pěšky za deset minut. Kolik hodin přednášek nebo cvičení máte denně?
    В: To je různé. Někdy máme čtyři hodiny, jindy třeba osm. Často se stává, že nemám ani čas jít na oběd do menzy.
    A: Máte mezi přednáškami nějaké přestávky?
    B: Každá vyučovací hodina trvá čtyřicet pět minut. Po devadesáti minutách je vždy desetiminutová pauza.
    A: Kdy máš kursy angličtiny?
    B: Vždycky v úterý a v pátek odpoledne.
    A: A kolik hodin přednášek máš za týden?
    B: Nevím přesně, ale určitě přes třicet
    A: Zbývá ti vůbec nějaký Čas na studium?
    B: Učím se obyčejně v sobotu a v neděli, kdy máme volno.
    A: A máš někdy také čas na zábavu?
    B: Ale ano, jednou za čtrnáct dní jdu do kina nebo divadla.
    A: To je dost málo. Už tě tedy nebudu zdržovat, abys nepřišel pozdě na přednášku. Na shledanou!

jack0704
242 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • KULTURNÍ ŽIVOT ( recorded by Skip ), None

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    KULTURNÍ ŽIVOT (rozhovor)

    A: Mám tady hosty ze zahraničí a rád bych je vzal někam do divadla: neviděls v poslední době nějakou dobrou divadelní hru, kterou bys mi mohl doporučit?
    B: Pro cizince se nejlépe hodí nějaká opera, balet nebo pantomima.
    A: To je pravda. K tomu nepotřebují znalost jazyka jako na činohru.
    B: Na činohru bys je mohl vzít taky, ale samozřejmě by musela být nějaká, kterou už znají ze svých divadel.
    A: Znáš, prosím tě, programy některých velkých divadel?
    B: Nazpaměť to nevím, ale počkej, podívám se do novin na divadelní pořady na tento měsíc a hned to zjistím. V Národním divadle dávají Smetanovu operu Prodaná nevěsta a od Dvořáka Čerta a Káču. Z činoher by byla zajímavá Falkenštejn anebo Věc Makropulos.
    A: A co dávají ve Stavovském divadle nebo v Divadle na Vinohradech?
    B: I tam je dobrý repertoár. Já jsem byl na Kouzelné flétně ve Stavovském divadle a na Večeru tříkrálovém ve Vinohradském.
    A: A kde jsi sehnal lístky?
    B: V předprodeji, ale můžeš je dostat také v pokladně divadla. V některých divadlech prodávají půl hodiny před představením lístky se slevou.
    B: Tak jak to dopadlo s návštěvou divadla?
    A: Výborně. Moji hosté měli zájem o operu nebo balet. Vzal jsem je tedy do Národního divadla na Rusalku.
    B: Jaké bylo obsazení?
    A: Představení mělo vysokou úroveň. V hlavních rolích vystupovali naši přední zpěváci a výkon orchestru i sboru byl velmi dobrý. Všichni jsme byli s představením moc spokojeni.

  • KULTURNÍ ŽIVOT ( recorded by imjagpul ), Moravia

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    KULTURNÍ ŽIVOT (rozhovor)

    A: Mám tady hosty ze zahraničí a rád bych je vzal někam do divadla: neviděls v poslední době nějakou dobrou hru, kterou bys mi mohl doporučit?
    B: Pro cizince se nejlépe hodí nějaká opera, balet nebo pantomima.
    A: To je pravda. K tomu nepotřebují znalost jazyka jako na činohru.
    B: Na činohru bys je mohl vzít taky, ale samozřejmě by to musela být nějaká, kterou už znají ze svých divadel.
    A: Znáš, prosím tě, programy některých velkých divadel?
    B: Nazpaměť je neznám, ale počkej, podívám se do novin na divadelní pořady na tento měsíc a hned to zjistím. V Národním divadle dávají Smetanovu operu Prodaná nevěsta a od Dvořáka Čerta a Káču. Z činoher by byla zajímavá Falkenštejn anebo Věc Makropulos.
    A: A co dávají ve Stavovském divadle nebo v Divadle na Vinohradech?
    B: I tam je dobrý repertoár. Já jsem byl na Kouzelné flétně ve Stavovském divadle a na Večeru tříkrálovém ve Vinohradském.
    A: A kde jsi sehnal lístky?
    B: V předprodeji, ale můžeš je dostat také v pokladně divadla. V některých divadlech prodávají půl hodiny před představením lístky se slevou.
    B: Tak jak to dopadlo s návštěvou divadla?
    A: Výborně. Moji hosté měli zájem o operu nebo balet. Vzal jsem je tedy do Národního divadla na Rusalku.
    B: Jaké bylo obsazení?
    A: Představení mělo vysokou úroveň. V hlavních rolích vystupovali naši přední zpěváci a výkon orchestru i sboru byl velmi dobrý. Všichni jsme byli s představením moc spokojeni.

jack0704
244 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • ZÁLIBY ( recorded by Skip ), None

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    ZÁLIBY - KONÍČKY (rozhovor)
    A: Kam pospícháš?
    B: Na autobusové nádraží, jedu na chatu.
    A: Máte ji někde daleko?
    B: Kdepak! Autobusem je to jenom půl hodiny.
    A: To je výborné. Za chvíli jsi vlastně v přírodě a hezky si tam přes sobotu a neděli odpočineš.
    B: Příroda je tam opravdu krásná, za chatou máme les, ale na odpočinek moc času nemám.
    A: Jak to?
    B: U chaty je zahrádka, kde trávím většinu svého volného času v práci. Mám hezkou skalku, pěstuji různé druhy skalniček, a také jsem tam zasadil několik okrasných stromků.
    Ai Jak je vidět, užitek z té zahrádky nemáš, je to spíš tvůj koníček, že?
    B: Jistě, a také naše děti mají teď bližší vztah k přírodě. Naučily se poznávat nové druhy rostlin, ptáků, hmyzu a tak dále.
    A: Baví je také zahrádkaření? Pomáhají ti při práci?
    B: Občas. Ale raději chodí do lesa a na louku, trhají květiny nebo chytají motýly, jeden syn má už pěkný herbář a druhý sbírku motýlů a hmyzu.
    A: To je velmi hezká záliba a zároveň získávají hodně přírodopisných znalostí.
    B: A co ty děláš ve volném
    čase?
    A: Jak víš, rád fotografuji a tenhle koníček mi za
    bere všechen volný čas.
    B: A jaké snímky děláš nejraději?
    A: Nejvíce přírodní, ale jsem-li někde v cizině, tak samozřejmě fotografuji taky lidi a historické památky.
    B: Musíš mi někdy ukázat svá al
    ba z cest.
    A: Rád. A já se zase p
    řijedu podívat na tu tvou krásnou zahrádku.

  • ZÁLIBY ( recorded by imjagpul ), Moravia

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    ZÁLIBY - KONÍČKY (rozhovor)
    A: Kam pospícháš?
    B: Na autobusové nádraží, jedu na chatu.
    A: Máte ji někde daleko?
    B: Kdepak! Autobusem je to jenom půl hodiny.
    A: To je výborné. Za chvíli jsi vlastně v přírodě a hezky si tam přes sobotu a neděli odpočineš.
    B: Příroda je tam opravdu krásná, za chatou máme les, ale na odpočinek moc času nemám.
    A: Jak to?
    B: U chaty je zahrádka, kde trávím většinu svého volného času v práci. Mám hezkou skalku, pěstuji různé druhy skalniček, a také jsem tam zasadil několik okrasných stromků.
    A: Jak je vidět, užitek z té zahrádky nemáš, je to spíš tvůj koníček, že?
    B: Jistě, a také naše děti mají teď bližší vztah k přírodě. Naučily se poznávat nové druhy rostlin, ptáků, hmyzu a tak dále.
    A: Baví je také zahrádkaření? Pomáhají ti při práci?
    B: Občas. Ale raději chodí do lesa a na louku, trhají květiny nebo chytají motýly, jeden syn má už pěkný herbář a druhý sbírku motýlů a hmyzu.
    A: To je velmi hezká záliba a zároveň získávají hodně přírodopisných znalostí.
    B: A co ty děláš ve volném
    čase?
    A: Jak víš, rád fotografuji a tenhle koníček mi za
    bere všechen volný čas.
    B: A jaké snímky děláš nejraději?
    A: Nejvíce přírodní, ale jsem-li někde v cizině, tak samozřejmě fotografuji taky lidi a historické památky.
    B: Musíš mi někdy ukázat svá al
    ba z cest.
    A: Rád. A já se zase p
    řijedu podívat na tu tvou krásnou zahrádku.

Czech2323
Czech / 2
31 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Czech2323
Czech / 1
36 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

jack0704
282 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Autem, nebo letadlem? ( recorded by whisper_w ), Standard Czech

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Autem, nebo letadlem?

    Petra: Milane, jedeš dneska do práce autem nebo na kole?
    Milan: Dneska jedu výjimečně autem, protože mám důležité obchodní jednání.
    Petra: Můžu jet s tebou? Potřebuju být v sedm na nádraží a autobusem to už nestihnu.
    Milan: Samozřejmě, za pět minut odjíždíme. Musíme ještě někde vzít benzín.
    Petra: To jsem netušila, že tak brzy ráno bude jezdit tolik aut. Ten řidič před námi
    jede jako blázen, snad stovkou. Hned bych mu dala pokutu. Nechápu, jak mohl
    udělat řidičák. A ten v té modré škodovce vůbec nedal přednost v jízdě. Pozor,
    brzdi! Auto před námi zastavuje.
    Milan: No to nám ještě scházelo. Dostali jsme se do pořádné dopravní zácpy.
    Petra: S tím jsi mohl počítat. Je přece jasné, že když pojedeš přes centrum, tak budeš
    jenom popojíždět v koloně a pořád stát na křižovatce na červenou.
    Milan: No jo, ty zase víš všechno nejlépe. Chtěl jsem, abys byla na nádraží včas.
    Nemůžu ale předem vědět, co se stane. Asi je tam nějaká nehoda. Podívej, už
    tam jede sanitka a policie.
    Petra: Počkej, podívám se... Máš pravdu, auto srazilo na přechodu nějakého staršího
    pána. Snad to nebude nic vážného.
    Milan: Myslím si, že tady budeme stát hodně dlouho. Zapni rádio, abychom věděli, co se vlastně děje.
    Petra: Jsem trochu nervózní, že přijdu pozdě. Bude lepší, když teď vystoupím a dojdu ten kousek na nádraží pěšky.
    Milan: Dělej, jak myslíš. Budeš muset ale vystoupit až za křižovatkou. Tady je všude
    zákaz zastavení. Nechci platit zbytečně pokutu.
    Petra: Ach jo, to bude trvat dlouho. Nemůžeš se aspoň zařadit do pravého jízdního
    pruhu? Mohla bych pak rychleji vyběhnout na chodník.
    Milan: Ted to fakt nejde. Ta kolona se ani nehne. Musíš ještě chvíli počkat

jack0704
330 Words / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Jdeme nakupovat ( recorded by Zdenda ), moravský, brněnský

    Download Unlock
  • Jdeme nakupovat ( recorded by imjagpul ), Moravia

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    Je mi jedno, kde nakupuju, hlavně že je to levný. Pro potraviny jezdím do supermarketu, kde dělám větší nákupy. Když něco zapomenu, tak jdu k nám do sámošky. S oblečením si nelámu hlavu, protože se dá pořídit za babku v secondhandu. Převážně platím v hotovosti. Když nemám u sebe dost peněz, tak kreditkou. (Jirka)
    Nechápu, jak někdo může rád chodit po obchodech! Mě nakupování vůbec nebaví. Většinou si kupuju jen něco к jídlu cestou z práce v malé prodejně. Supermarkety a hypermarkety vyloženě nesnáším, mám fóbii z té spousty lidí a vadí mi dlouhé fronty u pokladny. Mám dobré zkušenosti s nakupováním na internetu, kde je nabídka rozhodně větší než v kamenném obchodě. Můžu si v klidu porovnat ceny a ušetřit dost peněz i času. Na internetu jsem si koupil mobil, lednici a gril. Pravidelně objednávám knížky. (Tomáš)
    V nákupních centrech nakupuju docela často, protože tam mají vždycky slevy a já se snažím ušetřit na jídle. Nakoupím všechno na jednom místě a nemusím tahat každý den těžké nákupní tašky. Je tam taky hodně malých obchodů pod jednou střechou a já jsem pokaždé zvědavá, jestli mají něco nového a hlavně zlevněného. Praktické je i to, že si tam děti můžou hrát v dětském koutku a nemusím na ně pořád dávat pozor. Proto jsme často v nákupním centru celou sobotu. Odpoledne si zajdeme na oběd, někdy také do kina a večer se vracíme domů. (Martina)
    Já se přiznám, že jsem na nakupování fakt docela závislá. Zajímám se o módu a kosmetiku a strašně ráda obcházím parfumerie a butiky. Pokaždé si musím něco koupit, i když nic nutně nepotřebuju. Nějaký parfém, lak na nehty, rtěnku nebo aspoň krém na ruce. Zjistila jsem, že to leze docela do peněz. Dost času strávím taky v butiku. Tam jsem ve svém živlu. Donekonečna si zkouším různé halenky, sukně, kalhoty nebo šaty. Mám perfektní pocit, když si koupím něco nového na sebe a všichni mi říkají, jak mi to sluší. Vždycky mi to zvedne náladu! (Klára)

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.