---[ 繁体字 ]-----------------
大家好//你們好! 你們的星期六,過得怎麽樣啊?
在這兒首爾已經是漆黑的深夜。(現在首爾窗外已經黑麻麻一片了。)
現在外面 正在 打雷閃電,不過怎麽却沒下雨呢?
(現在正打雷閃電呢,不過不知道是怎麽回事,就是不怎麽下雨。)
(在韓國,這種 不下雨 而 只打雷閃電的 現象 叫 ‘幹閃’或 ‘幹雷“。)
(在韓國,這種叫 幹打雷 不下雨的現象 叫 ‘幹閃’或 ‘幹雷“。)
而且 大風 吹得 窗簾和門窗縫[chuāngféng] 直 發出 奇怪的聲音
(而且 正刮着(著)大風 吹着(著) 窗簾和窗框 [chuāng kuàng] 發出 像口哨一樣奇怪的聲音~~)
你不覺得這是奇怪的周末之夜嗎?(你不覺得奇怪嗎?大周末的夜裏?)
哦~~~就像這個今晩的氣氛呐~也許今晩 中國僵尸[jiāng shī]? 或者英國德拉庫拉[délākùlā]? 韓國處女鬼 ,他們可能會出現
(哦~~~就像這個今晩的氣氛呐~也許今晩有 從中國來的僵尸[jiāng shī]?或者從英國來的德拉庫拉[délākùlā]?還是從韓國處女鬼 ,他們快要訪問呢? )
哦~~~~ 眞是奇怪的深夜
不管怎麽樣, 換個話題,現在我要説説 “辣子鷄湯“닭도리탕”.(我不知道用漢語怎麽叫它。)
前天 我的老公 用一只鷄作了一頓簡單的却很好吃的晩飯,那就是“辣子鷄湯“닭도리탕”。
我不知道把這個菜‘닭도리탕’叫什麽最合適,味道有點辣,做 法是煮。
主要材料是鷄肉和土豆。 請你們研究研究它的名字吧。
所以現在開始,我來簡單地説一下這道菜。
第一個照片:① 一只鷄(切塊)/切塊的一只鷄 ,4個土豆,一個洋葱,還有兩個西紅柿 (在照片上沒有/ 正在在冰箱裏)。 ②還有昨完的肌肉菜。
因爲(為)他做 的時候我不在他的身邊,所以我不知道他怎麽做 的。 什麽? 我不是個好的妻子? (我不是一位稱職的妻子?)也許吧~,我也這麽覺得呢~~<<*__*>>
阿`~~ 阿~根據老公的説明,還有他放了兩個西紅柿。(((這是他自己的新的想法/做 法。 怎麽樣?/這是他的突發奇想)放西紅柿也挺好吧?
第二張 照片:在韓國 wiki 查到的照片。下邊的內容(做 法)我沒用中文寫。
如果你願意作一遍 ,那麽一邊讀韓文,一邊試做 吧!
닭도리탕‘ 是在韓國很普遍的菜。
-----★☆-简体字-------★☆-★--☆-----------
大家好//你们好! 你们的星期六,过得怎么样啊?
在这儿首尔已经是漆黑的深夜。(现在首尔窗外已经黑麻麻一片了。)
现在外面 正在 打雷闪电,不过怎么却没下雨呢?
(现在正打雷闪电呢,不过不知道是怎么回事,就是不怎么下雨。)
(在韩国,这种 不下雨 而 只打雷闪电的 现象 叫 ‘干闪’或 ‘干雷“。)
(在韩国,这种叫 干打雷 不下雨的现象 叫 ‘干闪’或 ‘干雷“。)
而且 大风 吹得 窗帘和门窗缝[chuāngféng] 直 发出 奇怪的声音
(而且 正刮着大风 吹着 窗帘和窗框 [chuāng kuàng] 发出 像口哨一样奇怪的声音~~)
你不觉得这是奇怪的周末之夜吗?(你不觉得奇怪吗?大周末的夜里?)
哦~~~就像这个今晚的气氛呐~也许今晚 中国僵尸[jiāng shī]? 或者英国德拉库拉[délākùlā]? 韩国处女鬼 ,他们可能会出现
(哦~~~就像这个今晚的气氛呐~也许今晚有 从中国来的僵尸[jiāng shī]?或者从英国来的德拉库拉[délākùlā]?还是从韩国处女鬼 ,他们快要访问呢? )
哦~~~~ 真是奇怪的深夜
不管怎么样, 换个话题,现在我要说说 “辣子鸡汤“닭도리탕”.(我不知道用汉语怎么叫它。)
前天 我的老公 用一只鸡作了一顿简单的却很好吃的晚饭,那就是“辣子鸡汤“닭도리탕”。
我不知道把这个菜‘닭도리탕’叫什么最合适,味道有点辣,做法是煮。
主要材料是鸡肉和土豆。 请你们研究研究它的名字吧。
所以现在开始,我来简单地说一下这道菜。
第一个照片:① 一只鸡(切块)/切块的一只鸡 ,4个土豆,一个洋葱,还有两个西红柿 (在照片上没有/ 正在在冰箱里)。 ②还有昨完的肌肉菜。
因为他做的时候我不在他的身边,所以我不知道他怎么做的。 什么? 我不是个好的妻子? (我不是一位称职的妻子?)也许吧~,我也这么觉得呢~~<<*__*>>
阿`~~ 阿~根据老公的说明,还有他放了两个西红柿。(((这是他自己的新的想法/做法。 怎么样?/这是他的突发奇想)放西红柿也挺好吧?
第二张 照片:在韩国 wiki 查到的照片。下边的内容(做法)我没用中文写。
如果你愿意作一遍 ,那么一边读韩文,一边试做吧!
닭도리탕‘ 是在韩国很普遍的菜。
-----★☆--------★☆-★--☆-----------
http://lang-8.com/117072/journals/587494/%E8%BE%A3%E9%B8%A1%E6%B1%A4%28%EB%8B%AD%EB%B3%B6%EC%9D%8C%ED%83%95%2C-%EB%8B%AD%EB%B3%B6%EC%9D%8C-%EB%98%90%EB%8A%94-%EB%8B%AD%EB%8F%84%EB%A6%AC%ED%83%95%29-%2B-%E2%98%85recording-in-Korean-%29-%E2%98%85