Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Japanese Recordings

CaptorSakura89
1135 Characters / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • どうして声優になりたいですか? ( recorded by seech ), Tokyo

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    どうして声優になりたいですか?よく聞かれる質問ですが、そんなに簡単に答えることできません。私が「声優」になりたいと思うのにも、大切にしているきっかけがあるからです。
     
    初めて「声優になりたい」と思ったのは、7年ほど前、私アメリカで大学生活を送っていた時でした。ある時、家に帰る帰り道で、車を運転しながらアニメのドラマCDを聞いていました。そのCDの中で、役者たちは笑ったり、楽しみながら自分の役を演じているのを感じ、「ああいう世界に入りたいな」とふと感じたことがきっかけでした。ですがそのときは、他にやりたいこともあったのでまだ「声優になりたい」という強い思いはありませんでしたし、ましてや私のようなアメリカ人には、日本語で声優として仕事をするなんて出来るわけがないと感じていました。

     それから数年がたち、アメリカで日本語を独学で習得し3年前に日本に来日することができました。来日当初は英会話学校に勤めておりましたが、やはり、「声優」になりたいと漠然とした気持ちはあっても、アメリカ人が日本語で声優をつとめることなんて出来るわけがないと思い、英会話学校で日々英語を英語で日本人に教えていました。

     そんな時、友人の家で「日本で頑張っている外国人」という番組をYouTubeで観ました。その中には日本で声優として活動しているロシア人がでており、彼のがんばっている姿をみて、私も声優になれる!という気持ちにさせてくれました。そして、番組を観ながら、隣にいた友だちに「私も日本で声優になれるかな?」と聞いてみました。すると彼女は「もちろんなれるよ!」と言ってくれ、その言葉を聞いた途端、絶対に声優になると心に決めました。声優になりたいという思いを「夢」という目標にすることができました。

    声優という仕事はアニメだけではありません。他にも、ラジオのMC、外国映画の日本語吹き替え、ナレーション、テレビのCM、朗読やオーディオブック等のアナウンスといったさまざまな仕事があります。私が特にやってみたい仕事は、洋画の日本語吹き替えです。小さい頃、アメリカと日本のアニメを観て、悲しい時や元気がほしかった時にいつも勇気をもらっていました。アニメは人を励ましてくれる強い力があります。日本のアニメもよく観ましたが、アメリカのアニメや映画のすばらしさを日本中に広げたいと考えています。
     
    私はアメリカで日本語を独学で勉強し、日本に来日する夢がかない、そして、声優という目標を今、追いかけることができています。それも、私を元気づけてくれたアニメがあり、そして日本でできた友人が支えてくれたおかげです。どんな困難があっても前にすすみ、「声優」という夢を叶えたいと思っています。

  • どうして声優になりたいですか? ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
ashdalat
172 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

nysf
208 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

ashdalat
326 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

davebirds
307 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 日本語表現文型辞典 25-26 ( recorded by fujimuu ), Standard

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    愛あっての結婚生活だ。愛がなければ、いっしょに暮らす意味がない。

    わたしたちはお客さまあっての仕事ですから、お客さまを何より大切にしています。

    交渉は相手あってのことですから、自分の都合だけ主張してもうまくいかない。

    今のオリンピックは勝ち負けを気にするあまり、スポーツマンシップという大切なものをなくしているのではないか。

    試験の問題は易しかったのに、考えすぎたあまり、間違えてしまった。

    合格の知らせを聞いて、彼女はうれしさのあまり泣き出した。

    夫が突然の事故で亡くなった。彼女は悲しみのあまり心の病になってしまった。

    K市は開発を優先するあまり、市民の生活の安全を軽視しているのではないか。

  • 日本語表現文型辞典 25-26 ( recorded by seech ), Tokyo

    Download Unlock
  • 日本語表現文型辞典 25-26 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
davebirds
267 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • こんなことになってごめん ( recorded by seech ), Tokyo

    Download Unlock
  • こんなことになってごめん ( recorded by Uni ), Hokkaido

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    君みたいに可愛い女の子がなんで泣いてるの?←seriously?

  • こんなことになってごめん ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
ashdalat
378 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

nysf
131 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 東京ガス 家族の絆・お父さんのチャーハン編 ( recorded by seech ), Tokyo

    Download Unlock
  • 東京ガス 家族の絆・お父さんのチャーハン編 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
ashdalat
350 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Kruemelkeks
140 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.