Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Japanese Recordings

mashinist
351 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • クンストカメラ (ロシアの博物館) ( recorded by Aiko ), Nagoya-dialect, standard

    Download Unlock
thisisaclone
2 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

luzaqodri
32 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • satu ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    watashi wa dansu ga sukoshi dekimasu.
    わたしは ダンスが すこし できます

shinnjacob
350 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 金正恩の演説。 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    金永南 (キムヨンナム):報告します、金大将軍。現在我が軍はソウルを落とし快進撃を続けています。韓国は釜山(ぷさん)を臨時首都とし激しく抵抗しています。しかし、釜山以外の都市は既に陥落しており、在韓米軍も我が軍の奇襲で壊滅寸前で韓国への救援は不可能とのことです。間も無く釜山を完全に包囲するので、あと一日もすれば朝鮮半島を銃一出来ます。

    金正恩(キムジョンウン):報告ご苦労。我々はもうすぐ朝鮮民族長年の悲願祖国銃一を成し遂げる。しかし我らの戦いはこれで終わりではない。敵は未だ大勢残っている。そ敵とは長きにわたり、朝鮮民族を苦しめてきた国々だ。そこで私は悪の国々を倒すべく日米英独仏の五カ国に、朝鮮民族の誇りに懸けて宣戦布告する。この五カ国は我々の容赦ない攻撃で、必ず悲劇的な末路を迎えるだろう。

jia0000
72 Characters / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

jia0000
108 Characters / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 虹が掛かる空には雨が降ってたんだ ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
Pearly_Bean1
1349 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 喋る ( recorded by fujimuu ), Standard

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    玉美さんと珠英ちゃん( My and Chau Anh)

    • ああ、写真だ。珠英ちゃんの高校の時でしょう。
    Ah, There are photos.Chau Anh's high school's time, right?
    •はい、そうです。大変でした。
    Yes, it was a hard time
    •へえ。どうしたの。
    What happened?
    •全員同じ中学校で勉強したり、同じ町に住んだりしました。
    Everybody has already known each other. They had gone to the same school, lived in the same town. And I was a new comer.
    •珠英ちゃんは喋ることがあまり好きじゃないね。
    You don't like chatting, do you?
    •知らない人ですから。そして、皆さんは韓国のアイドルやフッシンが好きでした。 私は全然分かりませんでした。
    Because they were strangers. Moreover, they like Korean idols and fashion which I didn't understand.
    •珠英ちゃんの趣味は読書とクラシックの音楽でしょう。私の高校の時も寂しかった。喋ることもできなった。
    Your hobbies are reading book and classical music, right? My highschool's time was lonely, too.
    •本当。
    Really?
    •ええ、そうだよ。
    Yeah
    •玉美さんは面白くて、よく喋る人と思います。
    I think you're an interesting and talkative person.
    •珠英ちゃんはかわいいの。
    Because you are cute.
    •ええ、まあ。ところで、玉美さんの家は山にありますか。学校へ行く道はとても大変でしたか。
    Wow, maybe. Otherwise, is your home on mountain? Was your way to school hard?
    •ええ、遠く行かなければならなかったよ。道は悪くて、行きにった。特に雨が降ってる日はとても大変。
    Yeah, I had to go so far. The road was bad, hard to go. Specially when it's raining, it took hours to go.
    •山に住んでいる人はいつも歩かなければなりませんか。
    Do you always have to walk?
    •うちも自転車とバイク使う。 学生はよく歩いてる。でも故郷はとてもきれいで、穏やかで、緑が多い所。ああ、ここより寒い。
    We have bike and motorcycle, too. Students often go to school on foot. But my hometown is beautiful, peaceful and has many trees.
    •わあ、玉美さんの故郷へ行きたいです。
    Wow, I want to go to your hometown.
    •来週末家へ帰る。 て。
    I will go to there next weekend. Come with me.
    •はい、来週末ですね。That sounds good.

  • 喋る ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
shinnjacob
855 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

jia0000
97 Characters / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Doann
367 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 言葉力 ( recorded by Aiko ), Nagoya-dialect, standard

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    言葉というものは、我々の生活に大きな影響を与える力を持っていると思います。
    みなさんもそうと思いませんか?
    私にとっては言葉とは実に不思議なものです。
    たった一言発する言葉で相手を悲しい気持ちにさせてしまう場合があれば、朗らかな心にさせることもあります。
    例えば、「初めまして」という挨拶の言葉は、初対面の時に良く使われる言葉ですが心から対面を求めていた相手への言葉の場合だと出会えた喜びとともにときめきさえかんじとることができます。
    また、自分の家族、親戚、友達、知らない人も含めて、誰かが病気になってるとき、困ってる時、落ち込んでるときなど、「んばって」「もう、大丈夫」という励ましの言葉を使えば相手の気持ちを安らかな精神状態にさせることができるし、辛さを乗り越える努力をももたらすことができます。そして何よりも人の愛情を高めることができます。

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.