Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!
Join the list
16
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Quand nous arrivons dans un nouveau pays, nous achetons un dictionnaire et nous étudions la langue.
Quand nous arrivons dans un nouveau pays, nous achetons un dictionnaire et nous étudions la langue.
260
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Ici on parle toutes les langues
Un polyglotte arrive à Paris. Il parle plusieurs langues, même beaucoup de langues. Il cherche un hôtel. Il voit un petit hôtel. Il le regarde. Il trouve que c’est un hôtel très sympathique. Comment s’appelle cet hôtel? Oh! Quelle surprise agréable! Il s’appelle «Polyglotte». C’est formidable! C’est un hôtel pour les polyglottes! Notre polyglotte est ravi!
Il entre. Voilà la réception. Voilà le portier. Oh! Encore une surprise agréable! Sur le bureau de la réception il y a un petit écriteau avec une petite phrase: «Ici on parle toutes les langues». C’est très bien! Notre polyglotte est enchanté! Il demande au portier:
– Do you speak English?
Pas de réponse. Silence.
– Sprechen Sie Deutsch?
Pas de réponse. Silence.
– ¿Habla Usted español?
Pas de réponse. Silence.
– Lei parla italiano?
Pas de réponse. Silence.
– Mais vous parlez français?
– Naturellement! Bien sûr!
– Mais, Monsieur! Vous n’êtes pas polyglotte!
– Vous avez raison: je ne suis pas polyglotte.
– Mais, Monsieur! Comment ça? Regardez cette phrase: «Ici on parle toutes les langues!» Alors, ce n’est pas vrai?
– Si, c’est vrai!
– Comment c’est vrai? C’est impossible! C’est un scandale! Vous n’êtes pas polyglotte, mais vous écrivez: «Ici on parle toutes les langues!» Votre hôtel s’appelle «Polyglotte» mais vous, vous n’êtes pas polyglotte ! Qui donc parle toutes les langues ici? Le directeur?
– Mais non: les voyageurs, parbleu!
– Vous dites?
– Ce sont les voyageurs qui parlent ici toutes les langues, naturellement!
– Ah, je vois: c’est un truc publicitaire!
205
Words
/
1 Comments
[ Show Text ]
|
Constellation - un groupe d'étoiles brillantes dans le ciel nocturne qui forme un motif et uni par un nom commun.
constellation, constellations, la constellation, les constellations, une constellation, des constellations
Essence - une chose principale, définissant quelle est la signification de base de quelqu'un ou de quelque chose.
essence, essences, l'essence, les essences, une essence, des essences
Chuchotement - une manière de parler peu très tranquillement dans laquelle les sons sont prononcés en utilisant la respiration sans l'implication des cordes vocales.
chuchotement, chuchotements, le chuchotement, les chuchotements, un chuchotement, des chuchotements
Diversité - un nom qui signifie l'existence d'une gamme de différentes choses, événements, phénomènes au même moment.
diversité, diversités, la diversité, les diversités, une diversité, des diversités
Doute - un nom qui signifie un manque de confiance ferme en quelqu'un ou en quelque chose, en particulier sur la façon dont il est bon ou vrai.
doute, doutes, le doute, les doutes, un doute, des doutes
Unicité - une qualité d'être inhabituel, exceptionnel ou spécial d'une certaine façon.
unicité, unicités, l'unicité, les unicités, une unicité, des unicités
Particularité - une certaine caractéristique de quelqu'un ou quelque chose qui les distingue du reste des choses similaires.
particularité, particularités, la particularité, les particularités, une particularité, des particularités
35
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
281
Words
/
1 Comments
[ Show Text ]
|
Pendant que Barbamama tricote, les Barbabébés jouent avec leurs amis François et Claudine.
Barbapapa a peur que sa maison ne soit pas assez grande pour abriter toute sa famille.
En effet, elle est trop petite !
François propose une solution.
Il connaît une maison abandonnée...
C’est une belle maison, mais elle n’est pas en très bon état.
Toute la famille se met au travail pour la réparer.
Barbouille peint des fleurs sur le mur.
Au marché aux puces, chacun achète ce qui lui manque :
Barbouille emporte de quoi peindre ;
Barbibul choisit un télescope ;
Barbabelle essaie des gants ;
Barbotine s’intéresse aux livres ;
Barbidou préfère les animaux ;
Barbidur est sportif ;
Barbalala aime la musique.
Une mauvaise surprise les attend à leur retour.
D’énormes machines envahissent la rue et menacent de démolir leur maison.
On leur propose un appartement dans un immeuble neuf.
Mais les appartements modernes ne conviennent pas aux Barbapapas.
Ils décident de s’en aller.
Ils marchent longtemps, longtemps...
Le soir, ils campent sur une jolie petite colline.
C’est là qu’ils construisent une maison à leur façon.
Ils recouvrent Barbapapa de plastique.
Quand le plastique est sec, la maison est finie.
Il n’y a plus qu’à s’installer.
François et Claudine viennent voir leurs amis.
La maison de Barbapapa est confortable.
La salle de bain est en plein air.
François et Claudine aident les Barbapapas à cultiver leur jardin.
Mais qu’arrive-t-il encore ?
Vite les Barbapapas font chauffer du plastique...
...jusqu’à ce qu’il soit aussi collant que du chewing-gum.
Ils lancent des boules de plastique sur les machines pour qu’elles ne puissent plus mordre.
Les machines s’enfuient.
Les Barbapapas fêtent leur victoire.
Puis, ils s’endorment tranquillement.
31
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
168
Words
/
1 Comments
[ Show Text ]
|
57
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.
To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.
Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.