All Audio Requests Matching chinese

wingedtoad
26 Characters / 1 Recordings / 0 Comments
"一般, 一下, 一些, 不要, 不好, 不得, 妈妈, 爸爸, 爷爷"
lunarian
849 Characters / 1 Recordings / 0 Comments
"简体字: 天亮了!列车奔过了黑夜,也奔过了黄河!从车窗望出去,南方的青山绿水已经看不见了,眼前是一望无际的华北平原.蓝色的天空像被水洗过一样的明净。昨天的闷热也让凉爽的秋风吹得无影无踪。那几个要到北京语言学院去学习的英国学生昨天一天忙看跟同车的旅客谈天儿,黑夜又没睡好;清早被车上的广播叫醒以后,本来还想再睡一会儿,但是一看窗外,立刻就让这开阔的景色吸引住了。爱照相的更是拿出照相机;不停地寻找镜头;地理的农作物,路上的骡马大车,正在劳动的公社社员都被他们照不来了。这几个年轻人已经在伦敦大学年过了一年中文,现在所看到的对他们来说是那么新奇,又是那么亲切。他们来留学,一方面是要提高自己的汉语水平,一方面也事项了解一下中国各地的风土人情,实际体验一下十亿人的日常生活。火车上这三十多小时已经给他们上了难忘的一课。 列车渐渐地慢下来了,铁路两旁的房屋越来越多,终于北京站到了。这几个英国同学刚下车,展台那边儿就走过来戴眼镜儿的中年人,把他们拦住了。 繁體字: 天亮了!列車奔過了黑夜,也奔過了黃河!從車窗望出去,南方的青山綠水已經看不見了,眼前是一望無際的華北平原.藍色的天空像被水洗過一樣的明淨。昨天的悶熱也讓涼爽的秋風吹得無影無蹤。那幾個要到北京語言學院去學習的英國學生昨天一天忙看跟同車的旅客談天兒,黑夜又沒睡好﹔清早被車上的廣播叫醒以后,本來還想再睡一會兒,但是一看窗外,立刻就讓這開闊的景色吸引住了。愛照相的更是拿出照相機﹔不停地尋找鏡頭﹔地理的農作物,路上的騾馬大車,正在勞動的公社社員都被他們照不來了。這幾個年輕人已經在倫敦大學年過了一年中文,現在所看到的對他們來說是那麼新奇,又是那麼親切。他們來留學,一方面是要提高自己的漢語水平,一方面也事項了解一下中國各地的風土人情,實際體驗一下十億人的日常生活。火車上這三十多小時已經給他們上了難忘的一課。 列車漸漸地慢下來了,鐵路兩旁的房屋越來越多,終於北京站到了。這幾個英國同學剛下車,展台那邊兒就走過來戴眼鏡兒的中年人,把他們攔住了。"
tooironic
345 Characters / 1 Recordings / 1 Comments
"熟能生巧 / 熟能生巧 百聞不如一見 / 百闻不如一见 入鄉隨俗 / 入乡随俗 患難見真情 / 患难见真情 ..."
ronnbus
197 Characters / 1 Recordings / 1 Comments
"qián táng hú chūn xíng gū shān sì běi jiǎ tíng xī ..."
niujuice
253 Words / 3 Recordings / 2 Comments
"(English) Hello everyone! This week I finished my school and spent the ..."
Darcyna
365 Characters / 1 Recordings / 1 Comments
"进入新千年 ,似乎一切变得很快,个性化 要求更加突出衣食住行方面,不怕做不到,就怕想不到 . 信用卡 改变了人们的付款方式 , 房奴 、月光族 颠覆了人们的消费方式,短消息改变了人们的联系方式 。更重要的是,物权 法等各种法律 ..."
Sprachprofi
179 Characters / 1 Recordings / 0 Comments
"德语是属于印欧语系日耳曼语族的一门语言,其语法与其他印欧语系的语言有很多相同之处。大体而言,德语与同属日耳曼语族的英语近似,与属于罗曼语系的法语相差较多。德语有冠词,介词,形容词位于它所修饰的名词之前。德语名词有单复数,四个格,三个性别,形容词需要随同其修饰的名词之性数格变化。德语构词法可以构建出相当长的单词,其间不像法语或英语一样需要连字符(-)来连接。"
chempatty
742 Characters / 1 Recordings / 1 Comments
"1 忠告有益无害 2 提出忠告要谨慎,接受忠告要虚心 3 留意我的忠告 4 我会永远记得你的忠告。 5 你有什么忠告? 6 她准备采纳我的建议。 ..."
lordhebe
442 Characters / 1 Recordings / 2 Comments
"大家好! 谢谢你们的观看我的一次录像,忠告很有用。有些人问了我仅仅在五个月里是怎样学到如此多,所以我应该解释我是怎样做录像的。我写了英语演说草稿,之后在词典的帮助下译成普通话,给了Lang-8.这个网址在得到忠告和认识有帮助的人方面很有用,我很推荐它。我之后给了Rhinospike.com,收到我能用来记录我的演说的有用的录音,我的录像不是我自发的速度,但是它能帮助我去习惯讲普通话和记忆一些重要的习语。我很推荐这方法来练习和学习。 我现在北英国的约克大学主修学位(历史和政治学)以及学普通话 ,但是目前和我的父母在斯温登过复活节。我每星期有一节二个小时的关于基本话题的课五月有考为关于讲,阅读和写的考试。 我的老师是辽宁沈阳人,她住在英国有几年了,教普通话。 在班级里我们用这个书教材 - “Chinese in Steps” (中文起步),。它很有用,包括许多关键内容。我天天用Anki来练习。 我很喜欢学普通话,想说得流利。我接下来将要为我的考试话题做录像。 ..."
Balint
98 Words / 1 Recordings / 2 Comments
"Ha pasado mucho tiempo desde la ultima vez que escribí. Es que ..."