Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Japanese Recordings

cal57
322 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 新完全マスター文法:第1部11課 part 2 ( recorded by strawberry ), Standard Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    当社は性別に関わらず同様に昇進できます。
    出席か欠席かに関わらず同封の葉書でお知らせください
    実際に買う買わないに関わらずレンタル料を払わなければならない。
    商品化が可能か{どうか/否か}に関わらず我々はこの製品の研究を進める予定だ。
    あの店は雰囲気はともかく味はいい。
    いつにするかはともかく、どこにしましょうか?
    冗談はともかく、頭が痛いのなら医者にみせるべきだ。
    私は話すことはともかく、 書くことは苦手だ。
    数学はともかく、テストはまあまあだった。
    それはさておき、他に必要なものはないか。
    金の問題はさておき、そういう旅行は疲れるよ。
    仕事の話はさておき、今日は思い切り楽しみましょう。
    文句を言いがちなのはさておき、彼女は優しい人です。

  • 新完全マスター文法:第1部11課 part 2 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
Avelino
292 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

cal57
258 Characters / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 新完全マスター文法:第1部11課 part 1 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    指導者の真価が問われている。
    彼は理由のいかんを問わず、激怒(げきど)していた。

    男女を問わず、カダフィーが反乱軍を皆殺ししている。

    強盗罪に問われる。

    民意を問う。

    内容のいかんにかかわらず、これを行わない。(固い言い方・法律の文章)
    年齢(如何)に関わらずここには入れない。
    晴雨にかかわらず
    アメリカでは年齢や性別にかかわらず自由があります。
    男は服が濡れるのも構わず、池に落ちた子供を引っ張り上げた。
    彼女は、化粧が落ちるのも構わず顔を拭いた。
    最近は人目も構わず、歩きながら食べている人をよく見かける。

Hayden1234
297 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • Jomon Period ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    縄文時代( 紀元前12000年ごろ〜紀元前400年ごろ) 々が狩りと採集による生活を営んでいた先史時代の一部で、 その名称はこの時代の土器にほどこされた縄目の文様、 すなわち縄文に由来する O縄文時代は、 土器の存在によりそれ以前の旧石器時代と明確に区分される縄文時代に続く弥生時代には金属の使用と水稲耕作という特徴が現れる。 縄文草創期( 紀元前10000年ごろ〜紀元前7500年ごろ) は、 土器作りの技術と旧石器時代後期の石器作りの技術を併せ持った過渡的な時代である。 世界最古の年代の確認された土器は紀元前10750 〜 10000年のもので、 長崎県福井洞穴など、 日本南部の遺跡数か所から発掘されている。

Avelino
225 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Avelino
203 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • ようにする and てはいけません ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
Avelino
483 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • よに, はず, はずがない and かもしれ ない. ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    ・・・よ

    遅れないように、早く家を出ます。
    力ルロスがわかるように、地図を書いてあげた。
    山が見えるように窓のそばすわった。
    日本語がうまく話せるように、何度も練習しました.
    病気が治るよう、薬を飲みます。

    はず

    ここのはずだけど、のり子さんがいません。
    今日、荷物が届くはずですが、遅いですね。
    「ビーターは来るつ」
    「今日は、来ないはずだよ。いそがしいから。」
    雨だから、今日はお店はひまなはずです。
    高い肉を買ったから、おいしいはずだ

    はずがない

    のり子さんが遅れるはずがありません。
    ダイアの指輪だから、安いはずがありません。
    ピーターは、昨日、3時間しかねていないから、元気なはす がない
    こんな大事なことを社長が知らないはずがない。
    あんな美人、ピーターの彼女のはずがない

    かもしれ ない

    時間を間違えたかもしれません。
    くスーパーのレジで>
    「あっちの列の方が早いかもしれない。」
    今月はいそがしかったけど、来月は仕事が少ないかもしれ ない。
    まだノーイが来ていない。病気かもしれない。
    力ルロスは、まだ本当のことを知らないかもしれない。

Avelino
176 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Avelino
310 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • と, たら and ほうがいい ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    梅雨になると、力ビが生えます。
    パンを見ると、力ビが生えていました。
    ブラジルでは、2月になると、力ーニバルがあります。
    14歳だと、まだ仕事ができない。 駅が近いと便利です。
    スーパーに行くと、力ルロスがいました。

    たら

    食べたら、おなかをこわします。
    スが遅れたら、飛機に問に令わない。
    ビザが出なかったら、困ります。
    外国人登録証が必要だったら、 言ってください。
    値段が安かったら、うれしい。

    ほうがいい

    冷蔵庫に入れたほうがいいです。
    ずっと日本にいるなら、高校に行ったほうがいいですよ。
    彼女にやさしくしたほうがいいと思う。
    太るから、あまり食べないほうがいいよ。
    仕事は辞めないほうがいい。

Avelino
297 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.