Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!
Join the list
![]() |
2
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
![]() |
314
Words
/
1 Comments
[ Show Text ]
|
Hol van a kutya? A kutya az ágyon van.
Hol van a macska? A macska a kanapén van.
Hol van a madár? A madár az ajtón van.
És hol van a teknősbéka? Itt nincs a teknősbéka.
Milyen ez a kanapé - nagy vagy kicsi? Ez egy nagy kanapé.
Milyen ez az ajtó - nagy vagy kicsi? Ez egy kicsi ajtó.
Milyen kutya van az ágyon - jó vagy rossz? Ez egy rossz kutya.
Milyen ez az asztal - jó vagy rossz? Ez egy jó asztal.
Ez egy kalap.
Ez a kalapom.
Ezek kalapok.
Ezek a kalapjaim.
Ez a macskám.
Ezek a macskáim.
Ez a madaram.
Ezek a madaraim.
Ez a kanapém.
Ezek a kanapéim.
Ez az ajtóm.
A madár az ajtómon van.
Ez a kutyád.
Ez a kertem.
Hol van a kutyád? A kutyád a kertemben van. Rossz kutya!
Hol van a madaram? A madaram a kertemben van.
Ez az autód.
Az autódban a macskád van.
Igen, de a macskád a kabátodban van.
A madár van a teknősbékan.
Ez egy doboz.
Ez nem a dobozom.
Ez az ő doboza.
A teknősbéka a dobozban van.
Amerikában lakom. Amerikai vagyok.
Magyarországon lakom. Magyar vagyok.
Németországban lakik. Ő német.
Franciaországban lakik. Ő francia.
Olaszországban lakom. Olasz vagyok.
Nagy-Britanniában lakom. Brit vagyok.
Oroszországban lakik. Ő orosz.
Kínában lakik. Ő kínai.
Amerikai vagyok. Beszélek angolul.
Magyar vagyok. Beszélek magyarul.
Ő német. Beszél németül.
Ő francia. Beszél franciául.
Olasz vagyok. Milyen nyelvet beszélek? Olasz nyelvet beszélek.
Brit vagyok. Milyen nyelven beszélek? Angolul nyelvet beszélek.
Ő orosz. Milyen nyelvet beszél? Oroszul nyelvet beszél.
Ő kínai. Milyen nyelven beszél? Kínaiul nyelvet beszél.
Egy házban lakom. És Te?
Egy lakásbanat lakom.
Egy iskolában dolgozom. Tanár vagyok. Tanárként dolgozom.
Egy kórházban dolgozom. Orvos vagyok. Orvosként dolgozokm.
Egy étteremben dolgozik. Ő pincér. Pincérként dolgozik.
Egy könyvtárban dolgozik. Ő könyvtáros. Könyvtárosként dolgozik.
Egy bíróságon dolgozik. Ő ügyvéd. Ügyvédként dolgozik.
Egy üzletben dolgozik. Ő eladó. Eladóként dolgozik.
![]() |
152
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Én nő vagyok.
Én lány vagyok.
Ő férfi.
Ő fiú.
Mi nők vagyunk.
Ők fiúk.
Itt vagyok.
Itt van.
Ott van.
Ez egy üveg.
Ez egy nagy üveg. Ez egy kicsi üveg.
Itt van az üveg.
Ott van az üveg? Az üveg nincs ott.
Ez egy asztal.
Az asztal ott van.
Itt van az asztal? Az asztal nincs itt. Ott van az asztal.
Hol van az üveg? Az üveg az asztalon van.
Mi ez? Ez egy könyv.
Milyen ez a könyv? Ez egy nagy könyv.
Milyen ez a könyv? Ez egy kicsi könyv.
Itt vannak a könyvek.
Mi ez? Ez egy kutya.
Mi ez? Ez egy macska.
És ez? Ez egy madár.
És ez egy teknősbéka.
A könyvek az asztalon vannak.
Ez egy ágy.
A kutya az ágyon van. Rossz kutya!
Nincs a macska az ágyon.
Ez egy kanapé.
A macska a kanapén van.
Ez egy ajtó.
A madár az ajtón van.
![]() |
152
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
![]() |
343
Words
/
1 Comments
[ Show Text ]
|
A hiányzó darab egyedül ült...
Várta hogy jöjjön valaki és elvigye őt valahova.
Némelyek illeszkedtek...
De nem tudott gurulni.
Mások tudtak gurulni, de nem illeszkedtek.
Volt olyan aki semmit sem tudott az illeszkedésről.
És egy másik nem tudott semmit, semmiről.
Egy túl törékeny volt.
PUKK!
Egy piedesztálra emelte őt…
És elhagyta.
Egyeseknek túl sok hiányzó darabja volt.
Némelyeknek egyszerűen túl sok darabja volt.
Ő megtanult elrejtőzni az éhes darabok elől.
Többen jöttek.
Néhányan túl közelről nézték.
Mások a közelben gurultak és nem vették észre.
A darab próbált vonzóbb lenni.
De ez nem segített.
Próbált feltűnő lenni.
De ez elriasztotta a félénkebb darabokat.
Végül jött egy és teljesen megfelelő volt.
De hirtelen...
A hiányzó darab növekedni kezdett!
És növekedt!
„Nem tudtam hogy nőni fogsz.”
„Én se tudtam,” mondta a hiányzó darab.
Megkeresem a hiányzó részemet ami nem fog megnőni.
Egy szép napon, jött egy aki más volt mint a többi.
„Mit akarsz csinálni velem?” kérdezi a hiányzó darab.
„Semmit.”
„Mit akarsz tőlem?”
„Semmit.”
„Ki vagy Te?” kérdezte a hiányzó darab.
„A Nagy O vagyok,” mondta a Nagy O.
„Azt hiszem Te vagy az akire vártam,” mondta a hiányzó darab.
„Talán én vagyok a hiányzó darabod.”
„De én nem vagyok a hiányzó részed,” mondta a nagy O.
„Nincs hely ahová illenél.”
„Kár,” mondta a hiányzó darab.
„Reméltem, hogy talán együtt gurulhatunk....”
„Nem tudsz velem gördülni,” mondt a Nagy O, „de talán képes leszel egyedül gurulni.”
„Egyedül? Egy hiányzó darab nem tudott egyedül gördülni.”
„Próbáltad már valaha?” kérdezi a Nagy O.
„Hegyes szögeim vannak,” mondta a hiányzó darab. „Nem vagyok alkalmas a gurulásra.”
„A szögek lekopnak,” mondta a Nagy O, „és az alakok változnak.
Akárhogy is, el kell búcsúznom. Talán újra találkozunk majd…”
És elgördült.
A hiányzó darab újra egyedül volt.
Sokáig csak ült ott.
Aztán… lassan… végül felemelkedett…
És felborult.
KOPP!
Aztán felemelkedett… eltávolodott… felborult…
Kezdett haladni...
És hamarosan a szélei kezdtek lekopni…
Felemelkedett, eltávolodott, felborult, felemelkedett, eltávolodott, felborult…
És az alakja kezdett megváltozni…
Aztán felborulás helyett döccent…
Aztán döccenés helyett ugrált…
Aztán ugrás helyett gurult…
Én nem tudta hova és nem is érdekelte.
Gurult!
![]() |
47
Words
/
0 Comments
[ Show Text ]
|
Szeretlek, szeretlek, szeretlek,
egész nap kutatlak, kereslek,
egész nap sírok a testedért,
szomorú kedves a kedvesért,
egész nap csókolom testedet,
csókolom minden percedet.
Minden percedet csókolom,
nem múlik ízed az ajkamon,
csókolom a földet, ahol jársz,
csókolom a percet, mikor vársz,
messziről kutatlak, kereslek,
szeretlek, szeretlek, szeretlek.
To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.
To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.
Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.