Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Japanese Recordings

idma
404 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

zarana87
103 Characters / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 3日 - 例文 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    1. 彼は三日間無意識の状態だ。
    2. これを二、三日貸していただけますか。
    3. それから三日後に彼は死んだ。
    4. 雨が三日間降り続た。
    5. 三日前、旧友にひょっこり会った。
    6. 3月3日にひな祭りがあるの。

winthroppp
693 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 文章 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    ディテールまで細かく作り込んで、革新的で遊び心のあるものづくりをすることですね。

    その時は、専門的な知識があったわけではないので、「やりたい!」という気持ちだけで作っていました。

    そして次第にスタッフも増えてきて、徐々にブランドとしての形が出来上げてきました。

    僕らの関係はとても自然な形で始まりました。

    最初からビジネス的な関わりというよりは、「TNP」のスタッフと「フォーク」のスタッフが同じような音楽が好きだったので、そんなところから距離を縮めていきました。

    日本でビジネスする上で、「TNP」のことは本当に信頼しています。

    音楽はもちろんですが、旅をト通して得る新しい発見など、そうした部分でスタッフの価値観に共通する点は多いような気がします。

    今現在、拠点にしているロンドンという都市はものすごく国際的です。

    デザインインスピレーションはどのあたりから受けているんですか?

    最善の工場を選ぶためにパーツごとに違う国、工場で生産をしたりしています。

    特定のアーティストから影響を受けているんですか?

    スラムを遠くから見るとこのような感じに見えるんです。

    それはまるでグルスキーの撮った写真のように。

    コレクションを見ていると、中間色が美しいという印象を持ちます。

    その点には自覚的なのでしょうか?

    80年代から綿々と続くファッションの歴史の中で、ブラックは頻繁に使われすぎていました。

    ところで、この店舗は〈フォーク〉を中心としたラインナップではありますが、ほかにも多くのブランドが揃っています。

    日本に来ると、いつもものすごく刺激を受けます。

  • 文章 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
cimmic
15 Characters / 1 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • そのエアコンは騒音が多すぎる ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    そのエアコンは騒音が大きすぎる。

  • そのエアコンは騒音が多すぎる ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    そのエアコンは騒音が大きすぎる。

cimmic
10 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

cimmic
11 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

tisha
440 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 進めるスポーツはアルティメットフリスビー ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
cimmic
11 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

cimmic
14 Characters / 0 Comments
[ Show Text ]

Recordings

  • 彼はチームの一員に選ばれた ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock
bananapancake
284 Characters / 4 Comments
[ Show Text ]

Recordings

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.