Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Chinese - Mandarin Audio Request

xiaoma
170 Characters / 2 Recordings / 12 Comments
Note to recorder:

注音符號訓練. 我會把這些聲音做數位flashcard.

ㄅ ㄅ ㄆ ㄆ ㄇ ㄇ ㄈ ㄈ
ㄉ ㄉ ㄊ ㄊ ㄋ ㄋ ㄌ ㄌ
ㄍ ㄍ ㄎ ㄎ ㄏ ㄏ
ㄐ ㄐ ㄑ ㄑ ㄒ ㄒ
ㄓ ㄓ ㄔ ㄔ ㄕ ㄕ ㄖ ㄖ
ㄗ ㄗ ㄘ ㄘ ㄙ ㄙ
ㄧ ㄧ ㄨ ㄨ ㄩ ㄩ
ㄚ ㄚ ㄛ ㄛ ㄜ ㄜ ㄝ ㄝ
ㄞ ㄞ ㄟ ㄟ ㄠ ㄠ ㄡ ㄡ
ㄢ ㄢ ㄣ ㄣ ㄤ ㄤ ㄥ ㄥ
ㄦ ㄦ

ㄧㄚ ㄧㄚ ㄧㄝ ㄧㄝ ㄧㄠ ㄧㄠ ㄧㄡ ㄧㄡ
ㄧㄢ ㄧㄢ ㄧㄣ ㄧㄣ ㄧㄤ ㄧㄤ ㄧㄥ ㄧㄥ
ㄨㄚ ㄨㄚ ㄨㄛ ㄨㄛ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄟ ㄨㄟ
ㄨㄢ ㄨㄢ ㄨㄣ ㄨㄣ ㄨㄤ ㄨㄤ ㄨㄥ ㄨㄥ
ㄩㄜ ㄩㄜ ㄩㄢ ㄩㄢ ㄩㄣ ㄩㄣ ㄩㄥ ㄩㄥ

Recordings

  • ㄅㄆㄇㄈ (Mandarin phonetic symbols) ( recorded by yachiao ), Taiwan

    Download Unlock
  • ㄅㄆㄇㄈ (Mandarin phonetic symbols) ( recorded by chewyccc ), Mandarin (Taiwanese) OR English (American)

    Download Unlock

Comments

syzhk3
Oct. 16, 2015

This is not Mandarin phonetic symbols.
And I don't think it's even Chinese.

xiaoma
Oct. 17, 2015

I'm sorry, but you're ignorant about this topic.

Mandarin Phonetic Symbols (MPS), was created by the Beiyang government of China, was used until the communists promoted the use of pinyin around 1960 as a replacement and it's STILL used in education, children's books and as the dominant input method on digital devices in Taiwan. In Chinese, its name is 注音符號.

http://www.168books.com.tw/pic/4037_11/4037_11_01.jpg
https://leportschools.com/library/2014/03/excerpt1.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=yyPeKSXVNMY

This item has been marked as spam. (show item anyway)
syzhk3
Oct. 17, 2015

I'm a native Chinese and even I never heard of that.

xiaoma
Oct. 18, 2015

Younger people in the PRC grew up with Pinyin. It's kind of sad that you never even heard of it though! People do use them though. Millions of children in Taiwan are using them right now and likewise millions of books are printed with them every year. None of the links from my post were from "a lifetime ago".

At least you learned about them now, I guess ;)

xiaoma
Oct. 18, 2015

Actually, I think you'll find them in dictionaries published in the PRC, too. I just checked mine and it includes ㄅㄆㄇㄈ.

This item has been marked as spam. (show item anyway)
xiaoma
Oct. 18, 2015

Look, you're clearly not the right one to record this. That's fine. Please don't troll the comments just because it's unfamiliar to you. Mandarin Phonetic Symbols is a common English name of the script (https://en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo)

Making invasion threats is childish, revolting and honestly something that shouldn't even be on this site.

chewyccc
March 25, 2016

That is so interesting that mainland Chinese people haven't heard of 注音符號!After all, the system did originate there.

You're right. 注音符號 is the default phonetic alphabet used throughout Taiwan. In fact, people don't know pinyin unless they have a need to and set out to learn it themselves.

I completed your recording and I hope it's clear enough. Feel free to send me a message if you have any questions.

P.S. Knowing both 注音 and pinyin, I personally still prefer the former. XD

filesendit
June 25, 2018

Hi all, I have been learning zhuyin and I am here to listen to the blending section. However, before I reached that section, I noticed that both recordings for ㄥmight be incorrect. Instead of ㄥ being read as "ong", I have gone on a few YouTube instructions and learned that ㄥ should be read as "eng"? Hoping for some clarifications here!

This item has been marked as abuse. (show item anyway)
Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.