Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Chinese - Mandarin Audio Request

bangbang1
934 Characters / 0 Recordings / 3 Comments
Note to recorder:

请告诉我是否有更自然的表达方式。大家请多多指教!

~~(2011.3.12.星期六)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

•今天我就简单地告诉你们我今天出去的事情吧。
• 今天中午我在光华门附近有个约会。
因为今天是星期六,没什么忙事,比较 空闲 [kong4 xián],所以早上起得晚些,起床后我翻了翻报纸。
• 不知道是因为我太放松了还是因为沉浸在报纸的内容里(因为读报纸读得太入神),错过了约会的时间,于是赶紧准备出门了。
• 在走去公共汽车站的时侯,我能感觉到气温已经变得很暖和,空气轻轻地掠过 [lüèguo]/抚摸/ 我的脸时感觉很温柔,已经包含温柔的春香了,就让我感觉不久就会嫌现在穿的这些厚的外衣太重了.

• 我上车后找个位子坐下来,继续看着从家里拿来的今天的报纸。
• 报纸全部都是关于日本地震海啸的内容和照片。真可怕!太残酷 [cán kù]了!
• 照片上的内容都是让人不敢想象的情景。
• 自称伟大的人类在可怕的自然现象中,也只不过是一个很微弱的存在,不如一只蚂蚁。
• 我看着那些照片上可怕的情景,感觉这些虽然是真实状况,不过说实话我没有真实的感觉。
• 再说,即使我们在某种程度上了解对方的状况,不可能完全感到现实感。
• 虽然我同情你,我理解你,不过因为这是你的遭遇,因此没有办法我自己真正替你体会。
• 比如:得病,受伤,等,我只能会尽量理解,不过我能体验的还是有限的。
• 我想人都是这样的吧。
• 我只有在心里祈愿, 正处在痛苦里的日本人能坚持住,一定要坚强,尽快恢复正常的生活!

• 就在我这样看着报纸的时候,突然发现车已经到达了我该下的地方。
哎呀~差点儿错过下车。“哦~~~司机,对不起,我要下车!“
• 我急急忙忙下车后松了一口气, 然后走到了约会地点的时候左顾右盼。

• 哦~~?才感觉到,今天是星期六中午!
• 街上车少,人少,天气暖和,气氛跟平时完全不同。觉得很新鲜,很轻松。
•我过人行横道(人行步道/斑马道)时拍了几张照片。请你们看看,星期六首尔的一刻。
• 这家咖啡厅就在光华门街旁边的淸溪川路的尽头。
• 我还发现了打扮得漂亮的等候着客人的马车队。我还拍了他们.

(上面的日记是我去年写的。今天我想复习一下,请告诉我是否有更自然的表达方式。 大家请多多指教!谢谢阅读。 )

Recordings

No Recordings yet

Comments

bangbang1
March 20, 2012

(2011.3.12.토요일)오늘은 제가 외출했던 일에 대해서 간단히 말씀 드리겠습니다.
오늘 낮에 광화문에 약속이 있었습니다.
오늘은 토요일이어서 별로 바쁜 일도 없고, 비교적 한가해서 아침에 느지막이 일어나서 신문을 이리저리 뒤적였습니다.
너무 마음을 놓아서 그랬는지, 아니면 신문 내용에 빠져서 그런지, 외출하는 시간을 놓쳐서 서둘러 나갈 준비를 했습니다.
버스를 타러 가는 길에 공기가 한결 부드러워진 것을 느낄 수 있었습니다.
가볍게 얼굴에 와 닿는 공기가 확실히 부드러워졌으며, 봄내음이 가득 담겨 있었습니다.
지금 입은 두터운 겉옷들이 조만간 무겁게 느껴질 것입니다.
나는 버스에 올라 빈 좌석을 찾아 편안하게 앉아서,
집에서 들고 나온 신문을 이어 보기 시작했습니다.

bangbang1
March 20, 2012

신문에는 온통 일본의 지진과 해일 이야기와 사진뿐이었습니다.정말 끔찍하고 참혹합니다!
신문에서 보여주는 장면은 모두가 상상하기 힘든 장면입니다.
위대한 인류라고 자칭하는 우리들이 대자연 앞에서는 너무나 미약한 존재에 불과합니다.
개미만도 못한 존재이지요.
이런 끔찍한 장면을 보면, 나는 이것이 분명한 현실임을 알면서도, 사실 말씀 드리자면 실감을 하기 어렵습니다.
다시 말하자면, 상대방의 상황을 이해는 하지만, 완전히 공감을 하지 못한다는 것입니다.
비록 내가 당신의 일을 충분히 공감하며 이해하지만, 그것이 실제 나의 상황이 아니므로,내가 당사자만큼 실감할 수는 없다는 것입니다.
예를 들자면: 당신이 병이 났거나, 고통에 빠져 있거나, 상처를 입었거나 한 경우에 단지 최대한 이해는 할 수 있습니다.
그러나 설사 그렇다 하더라도, 일정한 거리가 있으므로 가까이 하는데 있어 한계를 느낍니다.
이것이 우리 사람들의 실정인 것 같습니다.

bangbang1
March 20, 2012

나는 일본 국민들이 고통스러운 지금의 상황을 잘 이겨내고 굳건하게 이겨 내어,최대한 빨리 정상 생활로 되돌아 올 수 있기를 마음속 깊이 기원할 뿐입니다.
이렇게, 내가 신문을 보며 생각에 빠진 사이, 순간 버스가 내릴 곳에 도착했음을 알게 되었습니다.
아니고머니나~~ 하마터면 정류장을 지나칠 뻔 했습니다.
”아~ 미안합니다! 기사아저씨, 저 내려야 해요!” 허둥지둥 차에서 내린 후, 한숨을 돌리며 약속장소로 발걸음을 옮겼습니다.
문득 주변을 살펴보니, 음? 순간 오늘이 토요일 낮임을 새삼 깨달았습니다.길거리에 사람이 적고, 자동차도 적고, 공기는 푸근하고, 평소와는 완전히 다른 느낌이었습니다.아 편안하고 한가로운 느낌입니다!
횡단보도를 건너며 사진 몇 장을 찍었습니다.
여러분 한번 보셔요.토요일 낮의 서울의 한 순간입니다.
이 커피숖이 마침 광화문 근처 청계천 입구에 있어서,예쁘게 치장을 하고 손님을 기다리는 마차도 보였습니다.
제가 그 마차들도 찍었습니다.
Korean Audio}- http://audioboo.fm/boos/301013-110312-korean-ch-ko.mp3