Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Chinese - Mandarin Audio Request

bangbang1
362 Characters / 1 Recordings / 2 Comments

~♬:(2010.11.15)①(中午)=今天上午我没事,所以起得晚,然后很轻松地看了看报纸。在那儿发现了好几件有趣的事情。正在在中国广州举行的亚洲运动会:韩国队的游泳消息,中国国标舞队(选手)囊括 [náng kuò]了 10枚金牌消息。这以外还有令人吃惊的上海高楼公寓的火灾[huǒzāi]消息等等。所以本来我想在那些事情中选择一个写今天的lang-8日记。不过我刚看到了韩国秋天的天空和红柿的照片。我觉得这个景色很好,我对这个内容有很多感情和记忆。为了先帮助你们理解韩国这种“红柿 ”的景色和感情,我在网上查了几张照片,不过,我今天下午有事要出去,所以现在不能继续写了。晚上回家后在开始今天的话题吧。对不起,那我先出去了,晚上回家后我继续说说 《“红柿 ” 和 “喜鹊饭”》的事情吧, 那么~~晚上见!请你们先欣赏韩国的天空和柿子树。

Recordings

  • ~♬:(2010.11.15))①(中午))《“红柿”和“喜鹊饭”(홍시와 까치밥) 》 ( recorded by 1580170 ), standard chinese

    Download Unlock

Comments

bangbang1
Nov. 18, 2011

① (2010.11.15.화요일) =(낮)= 오늘 오전에 별 일이 없어 느지막이 일어나 느긋하게 신문을 뒤적였다. 신문에 몇 가지 흥미 있는 이야기들이 있었다. 중국 광조우의 아시아 운동회중 한국 선수의 수영 소식, 중국 스포츠 댄스팀이 메달을 10개나 휩쓴 이야기, 그리고 이 외에도 상해 고층 아파트에서 일어난 끔찍한 화제 소식 등등이다. . 그래서 실은 이 이야기들 중에서 하나를 골라 오늘 lang-8 일기를 쓸까 했었다.
그런데 우연히 한국 가을 하늘과 홍시의 사진을 보게 되었고, 그 모습이 너무 아름다웠다. 나는 홍시에 대한 추억이 있다. 그런데 우선 여러분의 한국 홍시에 대한 정경과 느낌에 대해 이해를 돕기 위해 인터넷에서 사진 몇 장을 찾아 보았다. 그런데 실은 오후에 일이 있어 지금 곧 나가 봐야 하니, 지금은 이 이야기를 할 수 없고, 저녁 귀가 후에야 이야기를 하겠다。 “미안합니다. 그럼 지금 외출하고, 저녁에 다시 돌아와 <홍시와 까치밥>에 대한 이야기를 이어 하도록 하겠습니다. 그럼 저녁에 뵙겠습니다! 여러분께서는 우선 한국의 가을 하늘과 홍시의 사진을 감상해 보셔요.”
Korean Audio> http://audioboo.fm/boos/218723-1.mp3

bangbang1
Feb. 12, 2012

Thank you, 1580170!