Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Chinese - Mandarin Audio Request

bangbang1
799 Characters / 1 Recordings / 3 Comments

(2010.11.11)<<关于今天的天气》
 今天的天气变化无常(=反复无常),应该怎么表达??用什么词语来形容最合适呢?
 (像今天這樣变化无常的天气,该怎么表达呢?) or (像今天這樣变化无常的天氣,怎么表达比較好呢?)
 ‘犯冷热病’?还是‘忽冷忽热’??还是‘翻手为云, 覆手为雨’???
 像今天这种变幻莫测(=很突然)的天气,用哪些句子/词语 来比喻最恰当[qiàdàng]呢?
 上面(=上述)的句子都是我刚才在电子辞典上查到的。请你们告诉我.
 请你们先看上边的两张照片,(我拿今天拍的两张照片来,简述(=简单地說明)一下明今天的天气吧。)
 第一张是今天早上拍的照片,你们都会/(能够?)感觉到‘这真是个非常好的秋天天气’,是吧?  在秋天的树叶下,孩子们背着书包正在上学呢。
 那么第二张的照片呢?你们会猜得到吗?今晚我回家的路上,突然听到很大雷声,刮起大风,一下子下了大雨(=大雨也倾盆而下)。。(今天我回家的路上,突然响起一声惊雷,紧接着暴雨伴着狂风倾泻而下)大风开始刮起来,树上的叶子也都一起飘起来了(/飘下去了)
 一瞬间我的眼前的一切都变成了随风飘逸(=飘起来)的金黄色树叶。(突然眼前都变成了飘飞着的金黄色树叶的世界。)
 哇~~那瞬间就像下金黄色树叶雨,很特别的情景/(气氛?)。
 看日历,现在是11月中旬。 快要12月了。
 今晚下秋雨了,明天早上树枝上的叶子肯定会显得很少吧。
• 我估计那些树木都会像被脱去衣服一样可怜了。
• 不过实际上,这就是它们为过冬准备的大活动,是不是很有意思呢?
• 人们为了准备(=迎接)冬天會多穿厚的衣服,不过树木都为了冬天尽量脱衣服呢。
• 不管怎么样,下了秋雨了,这就可以说 冬天又更近了一步。大家今晚好好睡觉,明天出门的时候呢,请准备打扮(=穿)冬天的穿着[chuān zhuó] 吧!晚安!
----------------------

Recordings

  • (2010.11.11)<<关于今天的天气》 ( recorded by 1580170 ), standard chinese

    Download Unlock

Comments

bangbang1
Nov. 15, 2011

(2010.11.11.목요일)《 오늘의 날씨 》변화 무쌍한 오늘 날씨를 어떻게 표현해야 할까요? 어떤 중국어 단어로 표현 하는 것이 가장 적합 할까요? ‘犯冷热病’ [fàn lěng rè bìng] ? 아니면 ‘忽冷忽热’ [hū lěng hū rè] ??그것도 아니면 ‘翻手为云, 覆手为雨’ fān shǒu zuò yún fù shǒu yǔ ???
오늘처럼 이런 갑작스런 상황의 날씨를 어떤 문장(어휘)으로 비유해야 할지 잘 모르겠어요.
위의 문장들은 방금 전 제가 전자사전에서 찾아 본 예문들입니다. 여러분의 도움을 청하겠습니다.

우선 위의 사진 두 장을 보셔요. (제가 오늘 찍은 사진을 가지고 오늘 날씨에 대해 간단히 설명 드릴까 합니다.)첫 번째 사진은 오늘 아침에 찍은 것입니다. : 여러분도 모두 좋은 가을 날씨임을 충분히 짐작 하실 수 있으시겠죠? 가을 단풍 아래 아이들이 책가방을 메고 등교를 하고 있습니다.
그러면 두 번째 사진은요? 여러분은 짐작할 수 있으시겠어요? (= 여러분, 짐작이 가세요?) 제가 오늘 저녁 귀가 할 때, 갑자기 엄청나게 큰 천둥 소리가 나더니, 곧 이어서 강풍과 더불어 갑자기 큰 비가 내리기 시작했습니다. 센 바람이 불기 시작하자 나무의 나뭇잎들이 동시에 휘날리고, 그 순간 (=순식간에) 내 눈앞은 휘날리는 황금색 나뭇잎의 세상으로 변하고 말았습니다. 와~~~그 순간은 정말, 하늘에서 황금빛 나뭇잎 비가 쏟아지는 듯한 느낌이었습니다. 정말 매우 특별한 풍경이었습니다!

bangbang1
Nov. 15, 2011

달력을 보면 11월 중순입니다. 곧, 조만간 12월이 됩니다. 오늘 이 밤 가을비가 내리면, 내일 아침에는 분명 나뭇가지에 남은 단풍이 눈에 띄게 적어질 것입니다. 그러면 곧 그 나무들은 옷을 벗은 가련한 모습으로 변하겠지요. 그러나 실은 그것은 그 나무들이 겨울을 맞이하는 큰 과정이지요.
재미있지 않으세요? 사람들은 겨울을 준비 하기 위해 두툼한 옷을 마련하는데, 나무들을 도리어 겨울을 준비 하려고 최대한 옷을 벗으려고 하고 있다니요… 어찌 되었든, 오늘 밤 가을비가 내렸습니다. 그것은 바로 겨울이 한 걸음 더 가까워진 것을 말하는 것입니다. 여러분, 오늘밤 모두 편히 주무셔요. 그리고 내일 아침 집을 나설 때는, 따듯한 겨울 복장으로 챙겨 입고 나가셔요. 안녕히 주무셔요Korean Audio=> http://audioboo.fm/boos/216191-.mp3

bangbang1
Feb. 10, 2012

谢谢,“1580170“!

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.

Sponsored Links