Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Chinese - Mandarin Audio Request

bangbang1
880 Characters / 1 Recordings / 5 Comments

(2011.11。2)零食●今天我想写一下关于我今天吃的零食.● 我上传 [shàng chuán] 了今天我拍的照片。● 其中第一张是韩国的“桃酥[táosū ]“和“维生素 [wéi shēng sù]“/维他命 [wéi tā mìng]“饮料“。● 这是今天我在学校吃的零食。这个桃酥[táosū ]很好吃,松软可口。里面有红豆沙和少量核桃。● 在韩国的桃酥[táosū ]呢,一般多在高速公路的过路店 [guò lù diàn]卖。所以我们一般经过高速公路的过路店的时候买桃酥[táosū] 。不过最近在城市商店也能买到了。● 第二张照片是韩国特有的零食“떡볶이/炒年糕”和美国夏威夷[xià wēi yí]的巧克力“。● 今晚我回家的时候,因为有事就在一个高中学校门口,停了一会儿车。● 那时侯我在车里看着车窗外面,不断有学生跑到学校门口的一家小吃店,买“떡볶이炒年糕”。● (那时在学校门口的一家小吃店前好几个学生不断地来都买吃“떡볶이炒年糕。)● 他们买一个纸杯[zhǐ bēi]的“떡볶이/炒年糕”站着吃,他们都吃得津津有味。● 这钟情况是很常见的。/ 这种情况在中学门口很常见。● 当我看他们的时候,我突然想起我中学的时候跟朋友们一起买吃零食的事情。● 哦,我当时还是一个小女孩儿,跟朋友们一边吃炒年糕一边 叽叽喳喳jī ji zha zha了地聊天儿。● 我下车去问那位卖超年糕的阿姨价钱 ,原来一杯炒年糕是韩币500快。● 孩子们下课的时候忙得要命。于是我也买了一个纸杯 [zhǐ bēi]“炒年糕”和一份的“순대/ 猪血灌肠 [zhū xuè guàn cháng]" 品尝。● “ 韩国的“순대/ 猪血灌肠 [zhū xuè guàn cháng]" 是在猪的肠子里放进去几种材料蒸后切的。● 嗯,那这个巧克力呢?这是今天我的一个朋友送给我的“夏威夷 [xià wēi yí]的巧克力“。● 她上个星期从夏威夷 [xià wēi yí]旅行回来,今天她送给我这个礼物。我喜欢巧克力。感谢她。● 哇~~~·@。@! 好困! 实在再也写不了,该要去睡觉了! 晚安!明天再来补贴韩文版日记吧。 拜拜~(感谢阅读,请多多指教。如果你在的地方有什么特色的零食,请你介绍介绍 )

Recordings

Comments

bangbang1
Nov. 5, 2011

bangbang 오늘은 제가 먹은 간식에 대해 한 번 써 보겠습니다. 오늘 저는 제가 찍은 사진 몇 장 올렸습니다. 그중 첫 번째는 한국의 “호두과자”와 “비타민 음료”입니다. 이는 학교에서 먹은 간식이며, 호두과자는 부드럽고 맛이 좋습니다. 속에는 팥과 작은 이 들어 있고 호두조각이 들어 있습니다. 한국에서 이 호두과자를 고속도로 휴게소에서 많이 팔며, 고속도로 휴게소를 지나는 경우에 주 로 사옵니다. 그러나 최근에는 도시의 상점에서도 살 수 있게 되었습니다.

두 번째 사진은 한국의 간식 “떡볶이” 과 하와이 쵸코렛입니다. 오늘 저녁 귀가 길에 고등학교 교문 앞에 잠깐 정차를 할 일이 있었습니다. 그때 차 창밖을 보고 있자니, 학생들이 학교 앞 분식집으로 끊임없이 와서 떡볶이를 사먹고 있는 모습이 보였습니다. 종이컵에 떡볶이를 사서 그 자리에 서서 너무나 맛있게 먹는 것이었습니다. 이것이 한국의 중고등학교 앞의 일반적인 모습입니다. 그 아이들을 보노라니 갑자기 내가 어린 시절 친구들과 간식을 사먹던 모습이 떠올랐습니다. 아 ~ 어렸을 때 침구들과 떡볶이를 먹으며 재잘재잘 수다를 떨었지요. 나는 그 떡볶이를 파시는 아주머니께 가서 물어 보니 종이컵 하나에 500원씩 받는다고 하며 아 이들 하교시간에는 너무나 바빠서 정신이 없다고 합니다. 그래서 나도 떡볶이 한 컵과 순대를 사 서 맛을 좀 보았습니다. 한국의 순대는 돼지 창자에 갖은 재료를 넣어서 찐 뒤에 썰은 것입니다.

음..그러면 이 쵸코렛은요? 그건 한 친구가 준 하와이 쵸코렛입니다. 그 친구가 지난주 하와이 여 행을 다녀오며 가져온 선물입니다. 저는 쵸코렛을 좋아하니, 그 친구에게 감사해야지요.^^ 와~~ 너무 졸려서 도저히 참을 수가 없네요. 더 이상 쓸 수가 없어 당장 잠을 자러 가야겠습니다. 그럼 모두 안녕히 주무셔요. 한국어는 내일 와서 마저 쓰겠습니다.

1580170
Feb. 3, 2012

零食

今天我想写一下我今天吃的零食. 我上传了今天我拍的照片。 其中第一张是韩国的桃酥和维生素饮料。 这些就是今天我在学校吃的零食。这个桃酥很好吃,松软可口,里面有红豆沙和少量核桃。韩国的桃酥呢,一般多在高速公路的过路店卖,所以我们一般经过高速公路的过路店的时候买桃酥.不过最近在城市商店也能买到了。第二张照片是韩国特有的零食炒年糕和美国夏威夷的巧克力。今晚我回家的时候,因为有事就在一个高中学校门口,停了一会儿车。那时我在车里看着车窗外面,不断有学生跑到学校门口的一家小吃店买炒年糕。他们买一纸杯的炒年糕站着吃,而且他们都吃得津津有味。这种情况在中学门口很常见。当我看他们的时候,我突然想起我中学的时候跟朋友们一起买吃零食的事情。我当时还是一个小女孩儿,跟朋友们一边吃炒年糕一边叽叽喳喳地聊天儿。我下车去问那位卖超年糕的阿姨价钱,原来一杯炒年糕是500块韩币。孩子们下课的时候忙得要命。于是我也买了一纸杯炒年糕和一份 猪血灌肠。韩国的猪血灌肠是在猪的肠子里放进去几种材料蒸后切的。那这个巧克力呢?这是今天我的一个朋友送给我的夏威夷的巧克力。她上个星期从夏威夷旅行回来,今天她送给我这个礼物。我喜欢巧克力。谢谢她。哇~~~·@。@! 好困! 实在写不下去了,该要去睡觉了! 晚安!明天再来补贴韩文版日记吧。

1580170
Feb. 3, 2012

你需要注意下:
一个纸杯的炒年糕 ——强调数量,是一杯;
一纸杯的炒年糕 ——这里是指炒年糕是用纸杯这个容器包装的,这个短语中重点在于“炒年糕”

还有,建议你好好学习下中文双引号“”的使用方法

bangbang1
Feb. 3, 2012

1580170 ,Thank you very much for your correction and comments.
~bangbang~

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.

Sponsored Links