(2011.10.7) <在报纸摘载[ zhāi zǎi]的三张照片 : 玛丽莲•梦露的铜像tóng xiàng]* 乔布斯爱穿的毛衣* 两只小熊>• 今天是星期五,明天后天不用上班。今天我回家后看着报纸休息了 一会儿。 我从报纸中摘出zhāi 三张照片后向大家简单地介绍一下吧。第一张:• 在美国大城市(Chicago) 芝加哥 [Zhī jiā gē]的大街上 耸立[sǒ ng lì]的超巨型 玛丽莲•梦露的铜像存在争议 。 有些反对者中有人认为“这是太颓废 [tuí fèi]了“或“这侵害[qīn hài]了她的名誉“等等。 不过这张照片说明,她巨大的裙子能当成居民的大雨伞。 突然下起雨来,有人跑去到她的裙子里,然后20多个人都跑进她的裙下边。 根据照片,我们可以看到20多个人都在大裙子里一起避[duǒ]雨,裙子就变成了大雨伞。 这张照片是芝加哥 [Zhī jiā gē]的一个居民拍后传到网上的。(在网格上登上的。) 于是这成了话题。
第二张: 全世界 杰出[jié chū]人物“乔布斯 [qiáo bù sī](Jobs)“昨天去世了。 大家都在哀悼 [āi dào]。他最爱穿的高领衫 [gāo lǐng shān]毛衣、 莱维斯 [lái wéi sī]牛仔裤和运动鞋是现在很受欢迎。 这种款式/服装款式/样式 他持续穿了20多年。 (这身搭配[dā pèi] 他穿了20多年。)
第三张: 两只小熊 在 吊床[diào chuáng] 上玩呢。玩得很兴奋很高兴。很可爱!
<신문에서 발췌한 사진 세 장 : 마릴린 먼로의 동상* 잡스의 터틀넥 쉐터 * 두 마리 흑곰 >• 오늘은 금요일이라 내일 모래는 출근할 필요가 없습니다。 오늘은 귀가 후 한가하게 신문을 보며 잠시 쉬었습니다。신문에서 사진 세 장을 발췌해서 여러분께 간단히 소개해 드리겠습니다。 ◈첫 번째 사진: 마릴린 먼로의 동상 • 미국의 시카고 대로에 세운 마릴린 먼로의 대형 동상이 논쟁중에 있습니다.일부 반대자들이 ‘ 너무 퇴폐적이다’, ‘그녀의 명예를 훼손시킨다’ 라고 주장하고 있다 합니다. 그런데 오늘 이 사진은 그녀의 거대한 치마가 시민들의 우산 역할을 하고 있음을 보여 줍니다. 갑자기 내린 비로 사람들이 그녀 치마 밑으로 뛰어 갔으며, 뒤에 보니 모두 20여명이 그녀 치마 아래로 들어갔군요. 이 사진을 보니 20여명이 그녀 치마아래에서 비를 피하고 있어, 그녀의 치마가 시민의 큰 우산 역할을 한 것을 알 수 있습니다. 이 사진은 한 시민이 찍어 인터넷에 올린 것으로써 화제가 되고 있다고 합니다.
◈두 번째 사진:스티브. 잡스의 터틀넥 셔츠• 세계의 유명인물 스티브.잡스가 어제 이 세상을 떴습니다。 모두가 그를 애도 하는 중에 그가 즐겨 입었던 터틀넥 셔츠, 리바이스 청바지, 그리고 운동화가 인기를 끌고 있다고 합니다 。그는 20여년간 이 스타일을 고수 해 왔다고 하네요。 ◈세 번째 사진:아기 흑곰 두마리 두 마리 아기곰이 해먹에서 놀고 있습니다. 아주 신이 나서 재미있게 노는 모습이 너무나 귀엽습니다!Korean Audio >http://audioboo.fm/boos/497854-111007-korean-2011-10-7-zhai-z-i.mp3