Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Chinese - Mandarin Audio Request

bangbang1
1692 Characters / 1 Recordings / 7 Comments

(2010.12.13.)<<8点新闻 8뉴스 > 在首尔有一只熊 逃入山中. (逃出/逃脱去到山中。)
• 8天之前,在首尔的一个动物园里发生了一件事情,就是一只熊逃入山中(逃出/逃脱去到山中)的事情。 它的名字用韩语叫“꼬마”, 相当于汉语的‘小朋友’的意思吧。 那只熊‘小朋友’,它跑到的那座山是平时很多人们爱去散步的地方。 因为熊跑到那座山以后,大部分的人怕碰到那个“小朋友"不敢爬山,所以现在爬山的人明显变少了. 动物园的工作人员和其他相关人员 都为了能尽快 生擒[shēng qín/ 捉回它 在努力研究办法。 不过这很不容易。他们都动脑筋在设置陷阱[xiàn jǐng]上,不过 ‘小朋友’一直没有掉进陷阱,还是在山中随便地活动着。(他们为了扑捉熊动脑经设陷阱,可是“小朋友”却一直没有掉进陷阱)
•今天晚上8点的新闻上报道了下边的内容。请你们看看。 今天广播的内容是‘小朋友’昨天深夜里访问了山上的小卖部,吃了很多东西,甚至喝了饮料 啤酒和农酒后悄悄地蒸发 [zhēng fā]了。 那么大家听一听韩国的广播员的声音,试听她的话。=> http://flvs.daum.net/mloader.swf?vid=bsZWoDjxIe4$&informal=true&ver=0001&stype=m
~~~`(2010.12.13.월)<8시 뉴스 >서울에서 곰이 산으로 도망치다.~~~~~~~~~~~~~~~
• 여드레 전에 (8일 전에),서울의 한 동물원에서 일어난 사건이다. 바로 곰 한 마리가 산으로 도망 간 일이다. 그 곰 이름은 “꼬마”로서 중국어의 “小朋友” 에 해당 되는 것이다. 그 꼬마가 도망간 산은 평소 사람들이 많이 등산 하는 곳이나, 최근 곰이 도망간 후부터 대부분 사람들이 곰과 마주칠까 무서워서 산에 오르는 이가 눈에 띄게 줄어 들었다. 동물원 사람들과 기타 관련된 사람들은 최대한 빠른 시간 내에 곰을 생포 하기 위해 갖은 방법을 연구하지만, 이는 쉽지가 않다. 그들은 최대한 머리를 써서 함정을 설치 했지만, 꼬마는 함정에 걸려 들지 않고 오히려 유유자적하게 산속을 누비고 있다.

• 아래는 오늘 저녁 8시 뉴스에서 보도된 내용입니다.여러분 모두 한번 보셔요. 오늘 방송 내용은 꼬마가 어젯밤 산속의 매점을 찾아 와서, 배부르게 포식을 한 뒤, 음료수와 맥주 막걸리까지 마시고 유유히 사라졌다고 합니다.그러면 여러분 모두 한국 아나운서의 음성을 들어 보셔요.
=================================
• (2010.12.15.)
昨天?还是前天? 在这儿lang-8上我提过了(/说了/介绍了)关于 “小朋友的逃脱“的事。
你们也已经知道,那“小朋友“不是个人,它是九天以前 逃出“首尔达公园动物园“的一只熊的名字。
天在网上的新闻上,又看到了它的消息,是今天“小朋友“终于被抓到的消息。
按下边的广播(内容),它的健康方面都没什么问题。
它今天先被送去动物医院检查它的身体健康后,安全地送回了去自己家“首尔达公园”,这都让人们很放心。
多次脱梢[ tuōshào]着搜查队[sōucháduì]们,纵横[zòng héng]山中的“小朋友”,没有伤人被抓住了,这令人们放心多了。
请你们看看听听下边 关于 生俘 [shēng fú] 游荡 [yóu dàng ]] “小朋友”的 韩国(的)新闻广播。

Korean Audio=> http://audioboo.fm/boos/238038-.mp3 (2010.12.15.수)
어제? 그저께? 제가 여기 lang-8에서 “꼬마의 탈출”에 대해서 언급했었지요?
여러분도 이미 아시겠지만, 꼬마는 사람이 아니고 서울 대공원 동물원에서 탈출한 곰의 이름입니다.
오늘 나는 인터넷뉴스에서 다시 꼬마 소식을 들었습니다. 바로 오늘 마침내 꼬마가 잡혔다는 소식입니다. 아래 방송에 의하면 꼬마의 건강에는 아무 이상이 없다고 합니다. 오늘 꼬마는 먼저 동물병원에 가서 검사를 받은 뒤 자기집인’서울 대공원”의 동물원으로 돌아 갔다고 하여 사람들은 마음을 놓았습니다. 매번 포획자들을 따돌리며 산속을 종횡무진하던 꼬마가 사람들을 해치지 않은 채 잡혔다고 해서 사람들은 모두 안심을 했습니다.
여러분, 아래 한국 방송을 보시고 들으시며 ‘꼬마’의 생포와 이동을 한번 보시기 바랍니다.

Recordings

  • "꼬마의 탈출과 복귀"(小朋友的逃脱和回家){ ( recorded by angelia2041 ), Standard Chinese

    Download Unlock

Comments

bangbang1
Dec. 16, 2010

(2010.12.13.월)*KOren Audio=〉http://audioboo.fm/boos/237065-.mp3

bangbang1
Dec. 16, 2010

(2010.12.13.월)*KOren Audio=〉
http://audioboo.fm/boos/237065-.mp3

bangbang1
Dec. 16, 2010

(2010.12.13.월)*KOren Audio=〉
http://audioboo.fm/boos/237065-.mp3

angelia2041
Dec. 22, 2010

Hi,you translate it into chinese directly or you use some tools, like google translate. I am new here to add my audio.

bangbang1
Dec. 23, 2010

angelia2041,

非常感谢你的朗读!

我很高兴能听到你的录音!^^/

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.