Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Chinese - Mandarin Audio Request

bangbang1
1926 Characters / 1 Recordings / 2 Comments
Note to recorder:

http://lang-8.com/117072/journals/566135/%E6%88%91%E6%98%A8%E5%A4%A9%E6%9D%A5%E4%BA%86%E5%A6%88%E5%A6%88%E7%9A%84%E5%AE%B6%E3%80%82%28-%ED%95%9C%EA%B8%80%2A%E4%B8%AD%E6%96%87%29%E3%80%82

~~*(繁体字)*~~~~~~~~~~~~
<昨天我回娘家了。>2010 .7.25.

昨天是星期天。我和我先生來了我父母家/娘家 ,betty和 zzang-A也一起來了。 不過/正巧/剛好/恰巧/ 當時媽媽的幾位朋友們也剛到了我媽媽家。
所以我覺得我帶着(著)betty和 zzang-A出去散步對我們更好。
(我們?啊~ 是的!betty/zzang-A/ 我/媽媽/媽媽的朋友門們~~ 哈哈~~♪)  )
然後/后呢?然後/后 慢慢地 走路 。。散步。。。那時。。。。。我發現了一個 咖啡廳。
哇~~~ 眞的運氣好的一天!發現了那個 咖啡廳。。。。其實我以前去過那個咖啡廳。。
不過這次我覺得/發現那個咖啡廳有點變化。
當然變得更好了,收藏品 比以前更多了。
看樣子那個咖啡廳的老板是一位 收藏家或者旅游家/旅行家/旅行愛好者,有可能是?
只不過我的感覺。根據我的猜想。^^

哇~~運氣好,我在那兒 可以欣賞老板的收藏品以及看看他/她 的書 。(非洲旅行的書)
betty和 zzang-A當/做 了一天咖啡廳的臨時門衞。一直坐在 門前 /迎送客人們。 還有來往的很多客人們都想跟它們聊天。。。哈哈。。怎麽辦?/怎麽處理它們泛濫 [fàn làn]的吸引力呢?*//(哈哈--- 沒意思的 開玩笑!)
哈哈~~ 這是今天的中文日記.

那~~我要準備回家呢~~ 拜拜 ~

------------------------------------
---(Korean)------------------
(어제는 토요일이었습니다.
그래서 제 엄마집에/친정에 왔어요)
어제 나는 남편과 친정에 왔어요, 물론 베티와 짱아도 데려 왔지요..정말 오랫만에 왔어요.
그런데 마침 그때 엄마 친구분들도 오셨어요,.
그래서 나는 베티와 짱아를 데리고 산책을 나가는게 우리들에게 좋을것 같았어요.
(우리요?아~네~~^.^!!倍儿的(=베티)和奘(=짱)?/ 나/엄마/엄마친구분들께~~ 하하~~♪)
그래서 그 다음에요?
밖으로 나와서 ..천천히 천천히 걸었어요.....그리고....까페 하나를 발견했습니다.
와~~~정말 운 좋은 날이예요!그 까페를 발견하다니.....
사실대로 말하자면, 그 까페에 전에도 간 적이 있었지요.그런데 이번엔 그 까페가 약간 바뀌었더군요.
물론 더 멋있어졌어요.전보다 수집품이 더 많아졌더군요.
그 까페 주인이 수집가 같아요,아~마~도~?단지 제 느낌에..제 추측으로요..와~~운좋게도 나는 거기에서 아주 좋은 시간을 보냈어요.그녀 /그의 수집품을 감상하고 까페의 책(아프리카 여행 책)도 읽었어요.
(倍儿的=베티 )和(奘=짱)?哈哈。。
베티와 짱아는요?하하...하루동안만 까페의 임시 경비 역할을 했답니다.
까페 문 앞에 앉아 있었거던요.
그리고 많은 손님들이 베티짱아와 얘기 나누기를 원했답니다..하핳.우리 베티짱아는 어딜 가나 인기가 많아서 큰일이예요...^__^!///

~~*(繁体字)*~~~~~~~~~~~~
昨天是星期天。我和我先生來了我父母家/娘家 ,betty和 zzang-A也一起來了。
不過/正巧/剛好/恰巧/ 當時媽媽的幾位朋友們也剛到了我媽媽家。
所以我覺得我帶着(著)betty和 zzang-A出去散步對我們更好。
(我們?啊~ 是的!betty/zzang-A/ 我/媽媽/媽媽的朋友門們~~ 哈哈~~♪)  )
然後/后呢?然後/后 慢慢地 走路 。。散步。。。那時。。。。。我發現了一個 咖啡廳。
哇~~~ 眞的運氣好的一天!發現了那個 咖啡廳。。。。
其實我以前去過那個咖啡廳。。
不過這次我覺得/發現那個咖啡廳有點變化。
當然變得更好了,收藏品 比以前更多了。
看樣子那個咖啡廳的老板是一位 收藏家或者旅游家/旅行家/旅行愛好者,有可能是?
只不過我的感覺。根據我的猜想。^^
哇~~運氣好,我在那兒 可以欣賞老板的收藏品以及看看他/她 的書 。(非洲旅行的書)
betty和 zzang-A當/做 了一天咖啡廳的臨時門衞。一直坐在 門前 /迎送客人們。 還有來往的很多客人們都想跟它們聊天。。。哈哈。。
怎麽辦?/怎麽處理它們泛濫 [fàn làn]的吸引力呢?*//(哈哈--- 沒意思的 開玩笑!)
哈哈~~ 這是今天的中文日記.

那~~我要準備回家呢~~ 拜拜 ~
http://lang-8.com/117072/journals/566135/%E6%88%91%E6%98%A8%E5%A4%A9%E6%9D%A5%E4%BA%86%E5%A6%88%E5%A6%88%E7%9A%84%E5%AE%B6%E3%80%82%28-%ED%95%9C%EA%B8%80%2A%E4%B8%AD%E6%96%87%29%E3%80%82

Recordings

  • 昨天我回娘家了。(简体字*繁体字*Korean) ( recorded by 1580170 ), standard chinese

    Download Unlock

Comments

aboto1
Aug. 22, 2010

韓國字的人名不會唸。

bangbang1
Aug. 23, 2010

aboto1, 谢谢你的留言!
我尽快 再写吧.^^.

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.

Sponsored Links