Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Spanish Script Request

whatthefatis
Complete / 349 Words
by lazarus1907 0:00 - 0:03:42

…Y me llama "er" [=el] cocinero.
-¡Risitas!
-¿Qué?
-Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!
Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!
Voy a la playa [y] había subido la marea. ¡Jijiji….! ¡Había subido la marea y [?] encontré una paella! ¡Y la encontré… porque intentaba… montaba la paellera agarrá [=agarrada]! Entremetí[d]o entre las piedras de Chipiona, del Faro. Y cuando me entro en el restaurante y me ve el cocinero con una paellera… ¡y la doy toda la *ente pa[ra] e… jijijiji! [??????] ¡Llegaba el agua hasta el restaurán! ¡Había subido la marea, jijijiji! ¡Jajajaja! ¡Jesús! ¡Hay que hacé... [???].. con los dos sacos de arroz! ¡Llama, llama pa[ra] Sevilla! ¡Llama a Sevilla, que… que hay un… jajajaja!
¡Jesús y yo con el bañador! ¡Con el bañador y con la paellera! ¡Y el cocinero…! ¡No veas! ¡Ea, pa[ra] Sevilla! Y me… me… y el úrtimo [=último] que cuando ya salió la Virgen de Regla, estamos llorando los dos.
Me cobró el tio la paell… ¡jijijiji! ¡Qué cabrón! ¡Ha queriendo mete…jijiji… y ya no voy más! Me fui andando a coger los Amarillos (A bus company??)… hasta hoy. ¡Me van… me van a…. Jiiiiii! ¡Me manda por la noche… había bajado la ma… el agua, y por la mañana había subido.
¡Cualquiera sabe dónde está la paellera, [s]abe! ¡A lo mejor está en el… en el barco ese del petróleo,
-En el Prestish (Prestige)
¡En el pestrish de ese! ¡Jajajaja! ¡Y ya no se abre más la cocina… jajaja… la cocina! Pero no cobré na [=nada]; me dieron el dinero del bote.
-¿Había mucho dinero en el bote?
Lo que me echaban… y el dinero me… de lo que gané. Me cobraron 20 paelleras… a 500 "calas", porque viste lo que me llevé yo pa Sevilla. ¡Ay, ya aborrecí la playa! Hemos llorado los dos! ¡Ya está, Jesús, que no es pa[ra] tanto, hijo! ¡Así yo no quiero arroz, Jesús! Yo no quiero arroz ni en chino, ¡vamos!

Comments

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.