Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

French Script Request

asdrubalivan
Complete / 231 Words
by tleen 0:00 - 1:19

- Ca remonte à il y a encore quelques années mais je me souviens encore, une de mes premières leçons, je crois que c'est la leçon 8 ou la leçon 9. C'est l'histoire d'une jeune femme qui présente sa famille, donc qui raconte qu'elle a 2 enfants, et à un moment elle dit qu'elle a [..en japonais.], ça c'est un truc que je reconstruis moi, parce qu'évidemment maintenant je parle bien japonais. Mais ensuite elle dit [ japonais] et ça c'est une phrase que j'ai pas besoin de réfléchir, c'est une sorte de leitmotiv que j'ai gardé de cette époque là.
- Avec assimil, on assimile la langue. On l'apprend bien sûr, mais on ne l'étudie pas, on l'assimile. Et ça, ça fait une différence énorme.
- On fait tous les jours, et au bout d'un moment, on se rend compte que, la langue, la parole, ça coule de la bouche en fait, euh, c'est de la magie, quoi.
- La méthode assimil, donc pour moi, c'est euh, à la maison, tranquillement, avec un bon petit vert de vin et avec ma soeur.
- Moi, le français, je l'ai appris en 8 ans. L'italien je l'ai appris en 52 leçons.
- Très très vite, je me suis pris au jeu, c'était vraiment très drôle, non seulement j'étais forcément très motivé pour apprendre la langue, mais en plus c'était véritablement un jeu.

Comments

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.