Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

French Script Request

Unsounderfiddle
Complete / 795 Words
by Cindy18France 0:00 - 5:10

"Mais qu'est-ce que t'as fait à Paris?
_On a eu un échange culturel linguistique avec une école à Paris qui s'appelle l'école alsacienne.
_D'accord.
_Et donc, il y avait dix-neuf élèves de mon école. Et chaque élève est resté avec une famille française. La famille avec laquelle j'ai resté [should be je suis resté], a été français, américain, française, américaine mais aussi italienne.
_Ah bon! Pas mal de langues alors.
_Oui, bien sur. Donc on a parlé français à la maison, mais aussi italien et pas mal d'anglais.
_C'est chouette.
_Et donc, c'était parfait pour moi et aussi, en plus, le garçon avec lequel je suis resté, il parlait l'allemand très bien.
_Ah d'accord. Et il va venir ici aussi, à New York?
_Oui, la semaine prochaine.
_Oh, mais c'est chouette.
_C'est très chouette.
_Mais, qu'est-ce que vous pensez faire ensemble. Donc, à New York, qu'est ce qu'il y a à voir pour un jeune français ?
_Ouais, ça, je ne sais pas. Il faut réfléchir, mais il va aller à mon école pendant 2 semaines. Je sais pas, mais je pense que les jeune français, ils vont faire les choses touristiques ici. Des trucs comme ça. Et aussi, je vais voir si on peux pratiquer la langue.
_Ah, bah, c'est cool.
_Des trucs comme ça.
_Mais donc en France, tu étais allé à l'école avec lui, c'est ça ? Et c'était comment ?
_ C'était parfait. Alors, ce que je trouve très intéressant c'est que, en France, chaque élève parle plus de, je sais pas plus de deux langues, trois langues et cetera
_Ah bon.
_Oui, par exemple, parce que c'est normal pour eux d'aller en Italie, en Allemand [should be Allemagne], en Holland[e], en Angleterre par exemple, en Espagne. Donc, oui, je crois que c'est plus normal d'être un polyglotte.
_En France ?
_Être bilingue, trilingue. Oui ! Et je sais qu'il y a, alors, non, non. Attends, je sais qu'il y a...
_Y a pas mal de français qui vont penser "moi, je sais que français".
_Mais alors, je sais que il y a beaucoup d'importance que dans le... le sentiment français, le sentiment national de la France qui dit que il ne faut parler juste français. c'est notre langue, c'est tout. Mais en fait, je trouve que en Europe en général, il y a beaucoup de gens qui parlent plus que deux langues, trois langues .
_C'est multilingue en fait.
_Ouais. C'est très utile pour...
_Quand je parle en Europe, oui c'est vrai. Je ne savais pas pour la France en fait. Mais ça fait longtemps que je...
_Alors quand tu es allé en France, ils quoi, ils parlaient juste français?
_Oui. Tout le monde, oui, français.
_Mais t'était où en France? à Paris?
_Non, à Lyon.
_Ah bon.
_Oui, et euh, aussi à Dole, c'est à côté de Besançon dans le Jura, donc. Mais non, c'était juste le français quoi. Donc, il n'y avait pas, je sais pas, il n'y avait pas beaucoup de monde avec plusieurs langues. C'était tout en français et j'ai du communiqué que en français. Donc, pour moi c'était super, parce que j'avais de la pratique. Parce que pour moi, en fait, au Royaume-Uni, je parlais en français et en anglais aussi. A l'école, j'avais le français à l'école quand j'étais très petit. Mais j'ai pas tout fait en français à l'école quoi. Donc, pour moi, je sais pas pour toi, est-ce que t'as suivi des cours en français aussi, comme par exemple, la chimie et tout ça? Et c'était comment pour toi?
_Alors, moi j'ai beaucoup les cours de chimie, de mathématiques et cetera.
_Ah bon?
_Mais, euh, non. J'aime bien étudié les langues. C'est tout. Mais non, je suis allé les cours d'histoire [should be aux cours d'histoire] et de français et littérature française. C'était très intéressant pour moi. Donc par exemple, ils ont commencé d'apprendre l'histoire de la Révolution française. Alors, ça c'est quelque chose que j'ai étudié l'année dernière. Donc, j'ai donné des conseils, j'ai conseillé mon correspondant sur les leçons françaises quand il a du étudié pour l'examen.
_Bah, c'est super.
_C'était bon pour pratiquer le français aussi.
_Toi t'étais en fait, toi tétais l'expert pour la Révolution française, c'est ça.
_Moi?
_Bon disons quoi. Entre guillemets.
_Non non non, pas du tout. Mais aussi, il y avait beaucoup de cours de langues dans leur école. Le garçon, il s'appelle Julien, il prenait des cours d'italien, français bien sur, l'anglais et l'allemand à l'école. Donc...
_C'est pas mal de langue quand même.
_Oui, oui. C'était super fantastique pour moi. De, d'avoir, de devoir changer de langues tout le temps. J'ai italien maintenant c'est français et maintenant, on lit Shakespeare.
_C'est vraiment super.
_Die Verwandlung, Franz Kafka, yeah.
Both then speak German...

Comments

Unsounderfiddle
Oct. 14, 2015

merci beaucoup!

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.