HECTOR: Viens te recoucher. Tu vas prendre froid. Tu as fait une nuit blanche.
NINA: Je dois te parler une fois pour toute.
HECTOR: A quel sujet?
NINA: Je vais retourner au Brésil, Hector.
HECTOR: Tu parles de quoi, au juste? Si tu as envie de faire un voyage au Brésil, eh bien, je t'accompagne. Ça me permettra de progresser dans ta langue.
NINA: Je ne pars pas en voyage, je veux m'installer là-bas pour y vivre.
HECTOR: Qu'est-ce que tu me racontes? T'es en train de me dire que tu as l'intention de me quitter ou je me trompe?
NINA: Non, tu as bien compris. Tout est fini entre nous Hector.
HECTOR: Comment ça, mais qu'est-ce qu'il te prend? On vient de faire l'amour, tu m'as dit que tu m'aimais. On a parlé pendant des heures de tous nos projets qu'on a pour l'avenir. Enfin, Nina, tu as passé la nuit blottie au creux de mes bras.
NINA: Je n'ai jamais fait aucun projet d'avenir te concernant. Je savais depuis le début que notre relation se terminerait. Il vaut mieux qu'on en reste là toi et moi.
HECTOR: Tu es encore sous le choc de la mort de ton père? Et je te comprends, c'est l'explication. J'peux pas croire un seul mot de c'que tu viens de me dire.
NINA: Cette séparation sera aussi bonne pour toi qu'elle le sera pour moi. Chacun de nous perd son temps, Hector, crois-moi. Tu rencontreras la personne qui correspond à tes attentes.
HECTOR: Attends. Quelle est cette personne qui prétend me dire ce qui me conviendra? C'est toi, Nina, ma fiancée, la chef de mon restaurant ou une extraterrestre qui a pris possession de ta personnalité?
NINA: Je suis cette personne, Hector. Tu n'as jamais su qui j'étais vraiment.
HECTOR: Tu te mens à toi-même, tu m'aimes, accepte-le.
NINA: Non, je ne t'aime pas, Je t'ai jamais aimé, c'est la stricte vérité.
HECTOR: Tu es très perturbée mais tenir des propos comme ça, tu cherches à anéantir toutes tes opportunités. Il s'agit de ça? En finir avec notre relation? Tu veux tout abandonner? Laisser tomber ton poste au restaurant?
NINA: Je vais aller vivre là-bas Hector. Je trouverai du travail facilement.
HECTOR: Que feras-tu au Brésil?
NINA: Je viens de te le dire. J'y trouverai du travail et j'ai déjà un contact sur place. Ce pays n'est pas le mien. Je ne m'y suis jamais sentie bien. Maintenant que mon père est mort, il n'y a plus rien qui me retient ici.
HECTOR: Et qu'est-ce que tu fais de tes sœurs?
NINA: Je ne suis que leur sœur adoptive, Hector. Ma mère adoptive m'a toujours fait clairement savoir que je ne ferai jamais partie intégrante de cette famille.
HECTOR: Comment peux-tu être aussi froide? Et ton métier et tous tes amis, alors? Tu as pourtant une carrière de chef en plein essor ici en Argentine. Et moi, je resterai tout seul à diriger mon restaurant, c'est ce que tu veux?
NINA: Personne n'est irremplaçable.
HECTOR: Toi, tu cherches à me faire avaler n'importe quoi. J'te connais. Mais j'me laisserai pas faire. J'crois pas un mot de ce que tu veux me faire croire, non.
NINA: Dommage. Tu as le droit de refuser de voir la réalité. Adieu, Hector. J'te souhaite d'être heureux.
H: Viens te coucher, tu vas prendre froid, Tu as fait une nuit blanche.
N: Je dois te parler une fois pour toutes.
H: À quel sujet
NINA: je vais retourner au Brésil? Hector.
HECTOR: Tu parles de quoi au juste? Tu as envie de faire un voyage au Brésil? Je t'accompagne. Ça me permettra de progresser dans ta langue.
NINA: Je ne parle pas en voyage, je vais m'installer pour y vivre.
HECTOR: Qu'est ce que tu racontes? Tu es en train de me dire que tu as l'intention de quitter ou je me trompe?
NINA: Tu as bien compris. Tout est fini entre nous Hector.
HECTOR: Comment ça, qu'est ce qu'il prend? On vient de faire l'amour, tu m'as dit que tu m'aimais. On a parlé pendant des heures de tous nos projets qu'on a pour l'avenir. Enfin, nina, tu as passé la nuit blotties au creux de mes bras.
NINA: Je n'ai jamais fait aucun projet d'avenir concernant. Je savais depuis le début que notre relation se terminerait. Il vaut mieux qu'on reste l