Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Spanish Script Request

Peter
Complete / 2582 Words
by lorcon -

Benny (B):¡Hola a todo el mundo!
Elizabeth (E):¡Hola a todo el mundo!
B: Estamos en Amsterdam y vamos por el canal en el ...Bueno, quería entrevistar a mi amiga aquí, Elizabeth. Que Elizabet que viene de Gran Canaria.
E: Desde Gran Canaria, sí.
B: Y dime, ¿qué haces aquí?
E: Pues yo me vine porque no sé hablar inglés, y digo pues necesito aprender inglés y es una meta que me puse, y me vine de au-pair, y ahora estoy aquí intentando hablar mi inglés. Es una meta que me propuse. Y ahora lo entiendo, pero hablarlo me cuesta un poco más. Y bueno espero que pueda hablarlo mejor en un mes porque si tú puedes hablar tantos idiomas en tan poco tiempo, yo también puedo.

by ffuentes -

B: Sí, claro, y te encontré pocas semanas después de que llegaste.
E: Sí, de yo venir aquí, sí.
B: Y ya, ya vi que tu nivel va mejorando.
E: Va mejorando, sí, con los días.
B: Acabamos de ir a una tienda aquí para comprar unos chocolates y lo hiciste muy bien.
E: Sí, bueno... más o menos me defiendo con el inglés. No me puedo expresar como me expreso con el español pero lo intento.
B: Sí, bueno. Uy (?) Bueno, una cosa que me parece muy interesante es que tienes sólo 20 años
E: Veinte años, sí.
B: Veinte añitos y comenzaste a viajar sólo así.
E: Sí, estoy aquí en Amsterdam sola, bueno, no sola, eh... conozco a gente, a ti, eres una de esas personas que conozco, muy inteligente e interesante y sí, mi familia toda está en Gran Canaria y de vez en cuando me siento sola pero ahora soy un poquito más fuerte que cuando estaba en Gran Canaria
B: Y no, no tenías miedo de irte solo, sola, sin conocer a gente.
E: No, sinceramente no porque o sea, si me va a pasar algo, me va a pasar algo en mi país o aquí ¿sabes?
B: Sí, es verdad, en cualquier lugar del mundo es tan peligroso que el otro.
E: ¡Claro!
B: ¡Ah, qué bien el sol!.
E: El sol, qué rico, llevaba una semana sin ver el sol en Holanda y hoy... y sale el sol y está todo el mundo en la calle y se aprecia un montón.
B: Y por eso estamos en el barco en el canal. Es el único lugar en toda la ciudad donde hay espacio.
E: Sí, jajaja. Porque conducir aquí con las bicis es un poco peligroso y... sí.
B: ¿Y cómo encontraste a ese au-pair?
E: Fue por una agencia. Tú puedes buscar a la familia o la familia te habla a ti directamente, como tú quieras y... eh... tú vas mirando ¿sabes? sí la familia que más te interesa y va de acorde contigo pues tú la eliges y tienes contacto con ellos durante una semana, ellos te pagan el pasaje y todo. Pues bien, esta semana estoy trabajando.
B: Ah entonces no gastas nada, ni en pasaje.
E: No, nada, nada, nada.
B: Qué bien eso.
E: Eh, lo que cobro no es mucho pero es un sueldo por decirlo así, limpio, porque eh... no tengo que pagar nada, tengo casa, comida y estoy bastante bien por ahora estoy bastante contenta.
B: Sí, sí. Eh, porque no sé mucho sobre cómo funciona el au-pair. ¿Qué
E: ¿Cuál es tu traba?
B: Qué responsabilidades, qué responsabilidades tienes.
E: Bueno, pues te cuento. Eh... tengo que llevar al niño a la escuela, me levanto todos los días temprano, hago las tareas de la vida diaria con él, lo llevo a la escuela y después lo voy a recoger y así ¿sabes? Y si la familia necesita, también puedo limpiarle la casa y demás ¿sabes qué? Pero ese no es mi trabajo ¿sabes? Mi trabajo es es estar con el niño, darle de comer, jugar con él. Y bien.
B: Entonces, lo que pasa es que no te pagan mucho ¿pero tienes alojamiento gratis?.
E: Tengo alojamiento gratis.
B: Y también comes gratis durante la semana.
E: Lo tengo todo gratis, lo que necesito, eh... el sueldo no es muy elevado, pero si yo necesito pan, un pasaje o lo que sea, o una academia de inglés, pero yo creo que cuando uno es pequeño y aprende un idioma pues uno no necesita ir a una academia de idiomas, o sea, por eso, yo no necesito una academia, puedo aprender inglés y lo voy a hablar y lo voy a aprender, o sea, practicándolo diariamente.
B: Exactamente.
E: Como hicistes tú, igual.
B: Sí, sí, sí. Entonces aquí, la verdad es que vas a aprender muchísimo inglés porque es el inglés que utilizas en la casa con ellos.
E: Claro, sí.
B: Y...
E: La familia es de Orange y hablan holandés y hablan inglés también igual.
B: Y lo que me gustó también es que conseguiste todo eso sin eh... sin ya haber aprendido el idioma.
E: Sí.
B: Porque el problema más grande cuando vas a otro país y necesitas encontrar trabajo y todo eso, es que es un círculo vicioso porque no te dan trabajo si no hablas el idioma, pero no puedes encontrar trabajo sin poder hablar el idioma.
E: Claro y gracias a haber tenido esta oportunidad para aprender el idioma y estoy super contenta porque ahora lo puedo hablar más y puedo mantener una conversación más o menos... decente pero o sea creo que es cuestión de tiempo solamente. Y de práctica.
B: Y eh... aquí, estás aquí sola, pero estás con la familia, eso es otra cosa porque te ayudan y están muy simpáticos contigo. Y ¿Te tratan bien, no?
E: Sí, sí, la familia por ahora no he tenido ningún problema con ellos, es más, ellos saben que mi inglés es súper malo pero me están ayudando un montón ¿sabes? Con mi inglés cuando cometo algún error al hablar, me lo dicen y me lo corrigen ¿sabes qué? Sí, súper bien, no tengo ningún problema con la familia.
B: Y por qué decidiste venir a Amsterdam. Porque Amsterdam no es un país que habla inglés normalmente que.
E: Ya cierto pero yo tenía pensado, este, por ejemplo, si me iba a Inglaterra por ejemplo, pues un montón de gente habla inglés y vale, lo podría aprender pero también hay un montón de españoles en Inglaterra y no iba a practicar mi inglés porque me iba a relacionar con españoles, lo sé. Y yo digo, mira, me voy a Holanda que, para empezar, los principales destinos eran Australia o Estados Unidos pero hay muchos problemas con la visa y demás. Y digo, bueno para empezar me voy a Holanda que conozco el euro y voy a aprender el idioma igual porque aquí la gente, la mayoría de la gente hablan inglés también así que... por eso que... muy bien.
B: ¿Y qué te parecen las diferencias entre las culturas y el tiempo? Como.. ¿cómo te acostumbras? Porque claro, aquí es muy diferente que allí en Gran Canaria. ¿Qué problemas has tenido con eso?
E: Pues, a mi en Gran Canaria como casi siempre hace buen tiempo en Gran Canaria, pues cuando llegué aquí vi que todos los días estaban malos, que muy pocas veces salía el sol y digo uf, qué mal ¿sabes? Porque o sea, me encanta el sol, el frío no me gusta nada. Las primeras semanas estuve un poco triste y demás por el tiempo, no por nada más pero después yo creo que te vas acostumbrando ¿sabes? No tienes ningún problema, eso sí, cuando sale el sol lo aprovechas un montón y desde que sale el primer rayito de sol, sales a la calle ¿sabes? O sea... es súper importante el sol aquí, todo el mundo cuando sale el sol aquí, todo el mundo se va a la calle, es una pasada . Cuando no hay sol la gente también sale a la calle, pero es diferente.
E: Y lo que me gustó mucho aquí que, ese trabajo, el au-pair, es un paso para algo más porque tú al final quieres trabajar aquí en la ciudad como, no sé qué, camarera o algo así y como te decía antes, es imposible si no hablas ya por lo menos inglés, si no lo hablas al llegar no puedes encontrar nada pero tú tienes la solución ideal porque aquí vas aprendiendo, no pagas nada porque no es un curso intensivo, es sólo vivir en el país que ya es intensivo porque tienes que hablar inglés todos los días y eso me gustó mucho, es una buena idea que pasa no sé cuánto tiempo con esa familia y después vas a tener eh.. muchas más posibilidades para encontrar trabajo aquí en la ciudad.

by ffuentes -

[10:00]
B:Y no sé, esa... ¿eso fue tu idea desde el principio?
E: Sí, mira, mi idea fue irme de Gran Canaria, dejar España porque la cosa eh... la situación no está muy buena ahora mismo y digo, o sea, no me gusta perder el tiempo, sabes, digo, no quiero estar sin trabajo ni nada, sabes, en Gran Canaria. Pues mi solución fue: Me voy de Au-pair, aprendo el idioma y cuando yo ya pueda hablar inglés perfectamente, me voy a solucionar mucho mejor, sabes, me voy a buscar otro trabajo y no voy a tener ningún tipo de problema ¿sabes? Mi único problema ahora mismo es el inglés pero ya más o menos lo estoy solucionando y creo que en un mes, como mucho dos lo voy a hablar bien.
B: Yo, yo creo que ya, ya hablas bien. Que ella es muy modesta. Al comienzo sí que te costaba entender, pero ahora sí que me dijiste.
E: Ahora lo entiendo, pero hablarlo me cuesta un poquito más pero poco a poco voy extendiendo más y más mi vocabulario ¿sabes?
B: ¿Y qué haces para hacer amistades aquí? ¿Eso todavía es un problema, no?
E: Tengo un problema aquí en Holanda, sí, es cierto. Aquí la gente eh... es una ciudad multicultural, está muy bien ¿sabes? porque a mi me encanta, es muy especial Amsterdam, pero para hacer amigos de Holanda en concreto, no de otras ciudades es muy difícil. No tengo ningún amigo de aquí de Holanda. Los pocos amigos que tengo ahora, no son de aquí, son de Italia, de España también, de Irlanda, pero sí, es muy difícil, la gente es un poco cerrada, uhm no lo sé aún muy bien por qué, pero bueno, me consuelo porque no llevo mucho tiempo aquí, digo "bueno, voy a hacer amigos" pero claro como tú también llevas aquí tiempo y no has hecho amigos de aquí.
B: Sí, eso sí que es muy difícil, es otra cultura y también a mi me cuesta mucho entender qué pasa en sus cabezas, pero no, creo que lo que hacen es muy bien porque hay mucha... lo que quería compartir, compartir tu historia con mis lectores, porque hay muchas chicas que tienen mucho miedo de irse a otro país, porque dicen que, que no sé qué, que me van a robar, que me van a violar, que me van a hacer todas cosas y que a mi me parece... que me parece increíble lo que haces.
E: No, para nada, uno no puede andar pensando: "Me puede pasar esto" porque si lo piensas es que te pasa ¿sabes? O sea, cuando me fui y digo "no me va a pasar nada malo", estoy aquí, estoy en buena compañía ¿sabes? Estoy en una ciudad increíble. Que si te va a pasar algo, te va a pasar en tu ciudad ¿sabes? Y en cualquier otra parte del mundo ¿sabes? Yo animo a las chicas a que se vayan fuera de su país, que en España ahora mismo la situación económica está muy mal, no hay trabajo y aquí pueden encontrar un trabajo, pueden aprender idiomas y está bastante bien, de verdad. Yo he aprendido y a la poca gente que conozco son muy interesantes y muy inteligentes, me encantan.
B: ¡Pues qué bien! Me encantó mucho tu historia y pues ¿tienes algunas palabras para cerrar, para motivar a la gente que todavía nunca han viajado, que nunca han ido a otro país, no saben qué está allí y que cómo haces por ejemplo, con el idioma porque siempre lo explico en el blog, hay que comenzar a hablar desde el primer día, pero hay mucha gente que dice que no, no, que es imposible, cómo lo hago, no tengo palabras.
E: No, claro que sí, o sea, yo tampoco tenía palabras, pero "hola", "cómo estás" ¿sabes? Primero por las cosas básicas y luego un poquito más y estudiando y practicando, estudiando y practicando. Yo animo a la gente que se vaya fuera de su país, yo personalmente me fui y no me gustaría regresar a mi isla por ahora porque o sea, aquí estoy viviendo una experiencia increíble y yo personalmente no me lo pensé mucho antes de irme de mi país. Pero ahora que estoy aquí, no me quiero regresar ¿sabes? Que estoy muy bien, que no les va a pasar nada malo. Aquí hay muchísimas personas, muchísima seguridad y que el idioma también lo van a aprender, el holandés es un poco más difícil, pero el inglés sí, es como en España, Cataluña, la gente habla catalán y español ¿sabes? Pues aquí es como de lo mismo. La gente es muy culta y demás, no van a tener ningún problema por el idioma y para comunicarse. Y si las primeras semanas les parece muy difícil, pues hay muchísimos españoles.
B: Sí, es una ciudad internacional, aunque como dijiste antes no fuiste a Inglaterra para evitar a los españoles pero si los necesitas, están aquí. Y es mejor pasar más tiempo con por lo menos otros extranjeros con los que hablas inglés pero también puedes encontrar gente de tu país que te ayude si lo necesitas.
E: Sí, pero mi meta cuando llegué era no ponerme con gente española, porque si te pones con gente española es lo peor que vas a hacer, no vas a practicar tu inglés y lo que necesito yo es practicar mi inglés, no hablar español porque ya lo sé ya.
B: Sí, claro, estás aquí para aprender y has aprendido mucho.
E: Sí, mucho, muchísimo.
B: ¿Y cuánto tiempo llevas aquí ya?
E: No llevo ni dos meses.
B: Sí ¿lo ves?
E: Y cuando llegué aquí, cierto, no sabía hablar nada de inglés, ni lo entendía, pero ahora sí, lo entiendo.
B: Entonces, si eres una chica y nunca fuiste al extranjero, pues piensa a eso del au-pair porque entras en la familia y hablas el idioma con la gente y no te cuesta, no te cuesta nada, te lo pagan ellos.
E: Claro.
B: Y es una buena oportunidad...
E: ... para aprender un idioma nuevo.
B: Y para aprender sobre otras culturas.
E: Otras culturas, ¡claro!
B: Entonces, piensen en eso, si ella puede hacerlo, ella con veinte añitos que solo es... ¿tu primera vez en el extranjero?
E: Claro, ¡sola!
B: Todo sola y no le pasa nada.
[Corte de video]
B: Pues muchas gracias a todo el mundo. Espero que ese paisaje les guste porque se ve en toda la ciudad. Que Amsterdam me encanta, me encanta muchísimo.
E: Y para mi, es increíble.
B: Pues, gracias a todo el mundo y ¡Nos vemos!
E: Bye!

FIN :D

Comments

ffuentes
Aug. 28, 2011

La penúltima línea de Elizabeth es:

"Y a mi, es muy especial para mi, increíble".

Con esto, creo que he terminado.

Leave a comment

Note: this form is not for making a transcription. If you would like to transcribe this Script Request, please click the [ TRANSCRIBE ] button.

Overview

To make a new Audio Request or Script Request, click on Make a Request at the top of the page.

To record or transcribe for users learning your language, click on Help Others at the top of the page.

Recording and transcribing for other users will earn you credits and also move your own Requests ahead in the queue. This will help you get your requests recorded and/or transcribed faster.