Please pause between sentences
ディテールまで細かく作り込んで、革新的で遊び心のあるものづくりをすることですね。
その時は、専門的な知識があったわけではないので、「やりたい!」という気持ちだけで作っていました。
そして次第にスタッフも増えてきて、徐々にブランドとしての形が出来上げてきました。
僕らの関係はとても自然な形で始まりました。
最初からビジネス的な関わりというよりは、「TNP」のスタッフと「フォーク」のスタッフが同じような音楽が好きだったので、そんなところから距離を縮めていきました。
日本でビジネスする上で、「TNP」のことは本当に信頼しています。
音楽はもちろんですが、旅をト通して得る新しい発見など、そうした部分でスタッフの価値観に共通する点は多いような気がします。
今現在、拠点にしているロンドンという都市はものすごく国際的です。
デザインインスピレーションはどのあたりから受けているんですか?
最善の工場を選ぶためにパーツごとに違う国、工場で生産をしたりしています。
特定のアーティストに影響を受けているんですか?
スラムを遠くから見るとこのような感じに見えるんです。
それはまるでグルスキーの撮った写真のように。
コレクションを見ていると、中間色が美しいという印象を持ちます。
その点には自覚的なのでしょうか?
80年代から綿々と続くファッションの歴史の中で、ブラックは頻繁に使われすぎていました。
ところで、この店舗は〈フォーク〉を中心としたラインナップではありますが、ほかにも多くのブランドが揃っています。
日本に来ると、いつもものすごく刺激を受けます。