Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Polish Audio Request

vankrot
348 Words / 2 Recordings / 2 Comments

Film został sfinansowany między innymi przez rosyjskie Ministerstwo Kultury i jest krytykowany na Ukrainie jak i w Polsce za rosyjską propagandowość.

Rosyjski reżyser filmu, Władimir Bortko, od marca 2008 jest członkiem Komunistycznej Partii Federacji Rosyjskiej, z kolei Komunistyczna Partia Ukrainy przyznała reżyserowi Premię im.Lenina za 2008 rok "za wysoce artystyczne ucieleśnienie w sztuce filmowej ideałów przyjaźni narodów ukraińskiego i rosyjskiego, propagandę wspólnego dziedzictwa historycznego i kulturalnego". Wyraża poglądy, że nie ma "osobnej Ukrainy". Znany jest z wypowiedzi

""Rosjanie i Ukraińcy to ten sam naród, a Ukraina jest południową częścią Rusi. Nie mogą istnieć bez nas, my nie możemy istnieć bez nich. Obecnie mamy dwa państwa, w przeszłości też tak bywało. Ukraina należała kiedyś do Wielkiego Księstwa Litewskiego, później do Polski. Ale ludzie żyjący na obu ziemiach byli zawsze tacy sami. Gogol dobrze o tym wiedział i zawsze o tym mówił.""

Taka postawa jest ostro krytykowana przez część społeczności ukraińskiej.

Reżyser oparł film na drugiej redakcji powieści z 1842, w której Gogol m.in. wprowadził sformułowania rosyjsko-nacjonalistyczne.

Jednak poza Rosją a Ukrainą wielkorosyjska postawa filmu jest odbierana nieco inaczej:

""Wielkorosyjska pozycja którą zarzucają Bortce Ukraińcy należy wcale nie reżyserowi ale samemu Gogolowi. Dla patriotów młodego państwa ukraińskiego, dążącego dziś do jak najszybszego kształtowania własnej kultury narodowej i pozbycia się wpływu rosyjskiego, to, jasne, jest bardzo przykre. Ale nic nie da się zrobić - co napisane, to napisane. I Bortkę, który dokładnie dotrzymuje się tekstu autorskiego oraz pozycji Gogola, nie ma w czym winić.""

W Polsce z kolei zauważa się antypolskie elementy filmu. Przykładem może być dodanie przez reżysera scen ukazujących wyjątkową brutalność Polaków, których nie było w opowieści Gogola.

O propagandowym charakterze świadczy umieszczenie w filmie sceny zainspirowanej obrazem Ilji Repnina Kozacy piszą list do sułtana, która nie ma żadnego odzwierciedlenia w powieści Nikołaja Gogola. Wykorzystanie jej jest przekłamaniem historycznym. Akcja powieści Gogola toczy się mianowicie wiek przed ocenianym czasem powstania Listu (akcja powieści XVI wiek, narodziny podpisanego pod Listem Iwana Sirki - początek wieku XVII). W scenie pisania Pisma, jednym z prowodyrów jest także tytułowy bohater powieści (Taras Bulba) a nie faktycznie pod nim podpisany - hetman Iwan Sirko.

Recordings

Comments

sobar
May 8, 2012

I felt it necessary to change the text in a few places, because it was getting quite ungrammatical on a few occasions. Because of space restrictions of the comments section, I will only list the changes here -- however, I'm ready to supply any explanations :). I enclose the concrete nacessary changes between asterisk signs, and the more optional ones -- between plus signs.

(...) i jest krytykowany *tak* na Ukrainie, jak i w Polsce, za rosyjską propagandowość.

*Bortko wyraża pogląd*, że nie ma "osobnej Ukrainy".

Jednak poza Rosją *i Ukrainą (...)

sobar
May 8, 2012

""*Wielkorosyjski punkt widzenia, który zarzucają Bortce Ukraińcy, pochodzi wcale nie od reżysera, ale od samego Gogola*. Dla patriotów młodego państwa ukraińskiego, dążącego dziś do jak najszybszego kształtowania własnej kultury narodowej i pozbycia się wpływu rosyjskiego, *jest to, rzecz jasna, bardzo przykre*. Ale nic nie da się zrobić - co *zostało napisane, zostało napisane*. I *Bortki*, który +ściśle+ *trzyma się* tekstu autorskiego oraz pozycji Gogola, nie ma w czym winić.""

Przykładem może być dodanie przez reżysera *nieobecnych w powieści Gogola* scen ukazujących wyjątkową brutalność Polaków.

Akcja powieści Gogola toczy się mianowicie *na* wiek przed ocenianym czasem powstania Listu (...)

(...) jednym z prowodyrów jest +poza tym+ tytułowy bohater powieści (Taras Bulba) a nie faktycznie pod nim podpisany - hetman Iwan Sirko.

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.