These are from Japanese friends and dictionaries, so there should be no need to correct any mistakes. Thanks!
「憂鬱そうな顔をしている」
「苔の生えた庭」
罅が入ってる
新品の靴
「中古のカメラ」
「古着屋」
「週刊誌を編集する」
方針通りにはいかなかった
「進むべき道を誤る」
彼女の分の仕事も僕が引き受けている。彼女はその仕事を引き受けるべきではなかった。
この商売は割がいい // これは割が合わない
「5日間断食した」
「包丁で肉を切る」
「先月退院したばかりです」
「悪い習慣を克服する」
「アクション映画」
「迫力のある演技」
「目の周りにしわが出来てきた」
「貪欲に知識を吸収する」
「汗を吸収する」
罅(ひび)が入ってる
難しい漢字を使っていますね。