調べてみたら、やはり偽物だった。
ここまで来れば、もう大丈夫。
病気にさえならなければ、みんなと一緒に行きたのに。
春が来れば、氷が溶けて花も咲き出す。
郷に入れば郷にしたがえ。
その宗教団体には、老人もいれば子供もいる。
嵐も吹けば雨も降る。
大好きなパイを食べようとしたとたんに目が覚めてしまった。
私が乗ったとたんに、バスが発車した。
私は話そうとしたところで、時間切れになってしまった。
明治時代に入って、誰でも教育が受けられるようになった。
あの人は話を誇張するきらいがあるから気をつけて聞いた方がいい。
あの会社は手ぬき工事をするきらいがある。
母は病気がちなので、あまり外には出ないのです。
6月に入ると、雨がちの日が続く。
あのパーティーの飲み物はどの位用意したらいいかしら。// さあ、みんな来るものとして50人分用意した方がいいんじゃないかな。
私としても、彼女の汚いやり方にはうんざりしています。
女の子は今にも泣き出しそうな顔していた。
私にはいまだにあの人の気持ちが分からない。
その件についてはあまり意見がないのですが、強いて言えば、検察側の見方がちょっと甘かったような気がします。
病気にさえならなければ、みんなと一緒に行きたのに。
error:行きたのに
corrected:行けたのに
This sentence is possible, but it needs a special situation
私は話そうとしたところで、時間切れになってしまった。
you should change は to が.
私が話そうとしたところで、時間切れになってしまった。