Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Japanese Audio Request

edubkendo
732 Characters / 2 Recordings / 7 Comments

 そして暗闇が生まれた。
 まったく光のない。
 月も星も見えない。
 緩やかな風で森がざわめく音だけが、闇を飾るように聞こえてくる。
「そうだなあ……。なんとなく、だけれどね……」
 ふいに人間の話す声が聞こえた。少年のような、そして少し高い声だ。
「なんとなく、だけれど?」
 別の声が発言を促すように聞いた。さらに若い感じのする、男の子のような声だった。
 ほんの少し静寂があって、最初に聞こえた声が静かに語り出した。まるで自分に言い聞かすような、誰もいないところへ向かって喋るような口調だった。
「ボクはね、たまに自分がどうしようもない、愚かで矮小な奴ではないか? ものすごく汚い人間ではないか? なぜだかよく分からないけど、そう感じる時があるんだ。そうとしか思えない時があるんだ……。でもそんな時は必ず、それ以外のもの、たとえぱ世界とか、他の人間の生き方とかが、全て美しく、すてきなもののように感じるんだ。とても、愛しく思えるんだよ……。ボクは、それらをもっともっと知りたくて、そのために旅をしているような気がする」
 それからほんの少しだけ間をおいて、こう続けた。
「辛いことや悲しいことは、ボクが旅をしている以上必ず、行く先々にたくさん転がっているものだと思ってる」
「ふーん」
「だからといって、旅を止めようとは思わない。それをしてるのは楽しいし、たとえぱ人を殺める必要があっても、それを続けたいと思えるしね。それに」
「それに?」
「止めるのは、いつだってできる。だから、続けようと思う」
 最初の声は、きっぱり言った。そして訊ねた。
「納得したかい?」
「正直言って、よく分からないや」
 別の声が答えた。
「それでもいいと思うよ」
「そう?」

Recordings

  • プロロ ー グ  「 森の中で」 ( recorded by seech ), Tokyo

    Download Unlock
  • プロロ ー グ  「 森の中で」 ( recorded by ryujiro ), native Japanese

    Download Unlock

Comments

edubkendo
Dec. 27, 2011

Sorry, I do not know why the strange blocks keep appearing in my text. I've tried using several different encodings and it doesn't seem to help.

Ringo
Dec. 28, 2011

edubkendo,

I tried to record it, but I don't know what you mean of the part "たとえぱ人を殺める必要があっても".

殺める(あやめる)is a Heian-era word (very old word)... At that time, it didn't mean "kill", but now dictionary says that means actual kill...

Ringo
Dec. 28, 2011

edubkendo,

I tried to record it, but I don't know what you mean of the part "たとえぱ人を殺める必要があっても".

殺める(あやめる)is a Heian-era word (very old word)... At that time, it didn't mean "kill", but now dictionary says that means actual kill...

Ringo
Dec. 28, 2011

edubkendo,

I tried to record it, but I don't know what you mean of the part "たとえぱ人を殺める必要があっても".

殺める(あやめる)is a Heian-era word (very old word)... At that time, it didn't mean "kill", but now dictionary says that means actual kill...

seech
Dec. 28, 2011

「あやめる」って、そんなに特殊な言葉じゃないよ。
普通の会話には出て来ないけれど、ドラマ中では割と良く聞くよ。

edubkendo
Dec. 28, 2011

ありがとうごさいます。

This text comes from the first book in the series キノの旅, so I am not totally surprised that there is a word being used which is not commonly used in conversation. I appreciate the recording, though, and the information about the word 殺める. I will definitely make a note that this word is not commonly used.

seech
Dec. 28, 2011

Today, this site is very heavy and these days I've caught a cold, so the recording is not so good.
I'll try again in a few days.