En français et en anglais, il existe autour de 40 sons avec une majorité de sons communs aux deux langues.
Apprendre l’anglais, pour un francophone, cela signifie d’abord apprendre à reconnaître et reproduire une dizaine de sons qui existent en anglais mais pas en français.
C’est quelque chose d’en fait assez simple… Pourvu déjà d’en prendre conscience.
étudier ses sons qui n’existent pas en français et apprendre à les produire sera la première étape pour réussir et se débarrasser d’un accent français à couper au couteau.
Les accents sont toujours séduisants mais seulement pourvu d’être compréhensible!
L’autre ingrédient qui nous intéresse est le vocabulaire.
Le secret pour mémoriser du vocabulaire est simple : privilégier les mots les plus courants.
Puis… Mémoriser chaque mot dans son contexte.
Pour avoir une idée des mots les plus courants dans votre langue cible, utilisez les listes et dictionnaire de fréquence.
Vous pouvez en trouver une version gratuite et rudimentaire ici, dans de nombreuses langues.
Ces listes vous permettent de voir où vous vous situez dans la langue et sur quels mots concentrer vos efforts.
Just 2 little corrections that I have done. One would not be heard (the first one)ses/ces the second is about the verb. I Hope it's OK
étudier ces sons qui n’existent pas en français et apprendre à les produire sera la première étape pour réussir et se débarrasser d’un accent français à couper au couteau.
Les accents sont toujours séduisants mais seulement pourvu qu'ils soient compréhensibles.