Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

English Audio Request

bangbang1
313 Words / 1 Recordings / 4 Comments
Note to recorder:

Record in English, please!
Thanks for your recording!
Oh,if you find my mistakes in English, then you can read as you want, please don`t need mind my mistakes..
(If you fine my mistakes in English, You can correct and read them. *.*)

This evening I happened to find my cell phone pictures that I took along time ago.
(This evening I came across my cell phone pictures that I took a long time ago. )
Maybe I took them about 3 years ago. ?
I would like to write about that day and my feelings in my poor English.
I just hope my  lang-8 freinds will help.
*These pictures were taken  by my old cell phone, so maybe they aren't very good quality. 
Just please try to enjoy that day`s mood.

===(Climbing mountain in drizzling rain. )===

It was raining gently in the summer time..
Under gentle rain, I climbed Solea-San/(Mt. Solea) t with some acquaintances.
Actually, we were planning to go to with more friends,  but because of the drizzling rain they did not go.
(There was drizzling that morning , so they didn`t come to climb the mountain with us.)

It was a little bit... no, it was awfully dreamlike.
When we  came down from a hill, we had makgeolli{rice wine} each with potato pancakes, and a boiled chicken!
Our conversation became more and more a cheerful as we watched the rain through the windows.
==================
I hope it will help someone who is learning Korean.=>http://audioboo.fm/boos/198519-.mp3
(2010.10.13.수)
오늘 저녁 우연히 옛날에 찍어 두었던 나의 핸드폰 사진을 보게 되었다.(약 3년전쯤의 사진?)
그래서 그날의 분위기와 느낌을 내 서투른 영어로 한번 표현 해 보고 싶다.
그러니까.. lang-8 친구들의 도움에만 의지할 뿐이다. ^.^/
(이 사진은 나의 옛날 핸드폰으로 찍은 거라서 화질이 안 좋으나 그냥 느낌만 살펴 봐 주세요.)

①실비 산행 07.7.16. 월요일/

여름, 장마철! 실비 오는 가운데.. 몇몇 지인과 함께 '소래산'에 올랐다.
실은 몇몇이 더 가기로 했지만.. 비 오는 관계로...함께 못했으나...
촉촉히 내리는 실비 맞으며 오른 산은.......무척이나 한적했으며 ..... 약간은 ..아니 꽤나 몽환적이었다!

내려 오는 길에 마신 한잔의 막걸리와 감자전! 그리고 백숙!
여름 장마철의 창밖을 내다 보며 함께하는 그 시간들이 우리들의 수다와 수다에
분위기가 더욱 더 ~up!

Recordings

Comments

ielanguages
Oct. 21, 2010

Here's what I recorded in the second part:

In the gentle rain, I climbed Mt. Solea with some acquaintances.
Actually, we were planning to go with more friends, but because of the drizzling rain they did not go. (It was drizzling that morning , so they didn't come to climb the mountain with us.)

It was a little bit... no, it was awfully dreamlike. When we  came down from a hill, we had makgeolli{rice wine} each with potato pancakes, and a boiled chicken! Our conversation became more and more cheerful as we watched the rain through the windows.

bangbang1
Oct. 21, 2010

ielanguages,
REALLY THANK YOU!
IT`s so nice feeling listening your recording.^^/
Thanks SOoooo~~MUCH!

bangbang1
Oct. 31, 2011

===(2010.10.13.수) <在细雨中登山> ———————————
今天晚上我偶然发现了自己以前拍的照片。所以今天我想把当天的气氛和感觉用我笨拙 [bènzhuó]的英语来表达/说/寫 出來。 我只有等着lang-8朋友们的帮助了。 (我的英语很差,因此我 (只能 依靠)l/or (需要)/ ang-8朋友们的帮助了。)
(这些照片是很早以前用手机拍的,因此画质不太好。。 只要有你们能感受到当时的气氛就可以了。)

①실비 산행 在细雨当中的登山(07.7.16.) : 夏天中,是梅雨期! 我和几个朋友们一起上了 “소래산 山“。其实呢,本来其他几个朋友也打算跟我们一起去的. 不过由于下雨她们就没去。不过。。。细雨中我们去的那个地方很闲静,并且略带梦幻的味道. 下山的时候我们喝了一倍 农酒(米酒)和土豆饼! 还煮了鸡肉汤呢!看着窗外下的细雨,我们聊着聊着气氛越来越活跃 [huó yuè]。
–《사전/예문词典/例子》———————————–
• 1.不熟练 [bù shú liàn] 写字不熟练 – 글 쓰는 것이 서투르다
• 2. 拙笨 [zhuó bèn] 口齿拙笨 – 말이 서투르다
• 3. 荒疏 [huāng shū] 多时不写作, 有点荒疏了 – 오랫동안 쓰지 않아 좀 서툴러졌다
• 4. 手生 [shǒu shēng]他很手生 – 그는 매우 서투르다