http://engdic.daum.net/dicen/contents.do?page_no=6&exam_sourcetype=click_more&t=exam&query1=E1078240
I'm not divorced. My husband died a little over a year ago, and I am sorry that I wasn't honest with you about it. (출처: 경향신문 Screen English)
나 이혼한 거 아니에요. 남편은 1년 조금 더 전에 죽었어요. 솔직하게 말씀드리지 못한 거 죄송해요.
Sorry, but I am late just 10 minutes because of traffic jam. I don't think you have to ask that way. (출처: Digital Times)
미안해요, 하지만 교통체증 때 그냥 10분 늦은 건데요. 그런 식으로 물어봐서는 안 된다고 생각해.
Oh, I'm sorry. I just didn't have enough cash, and she wouldn't take a credit card. (출처: 경향신문 Screen English)
어머니셨어요? 죄송해요. 제가 현금이 없는데다 카드도 안 받게도 하셔서.
I know that you're sorry about breaking the dish, but it's OK. Don't give it a second thought. (출처: 세계일보 당근영어)
당신이 접시를 깨뜨린 것에 대해 미안해 하는 것 알아요. 하지만 괜찮아요. 그러니까 너무 걱정하지 마세요.
We are sorry for causing a stir with the unexpected accident that occurred during a live program. (출처: The Korea Herald)
생방송 중에 발생한 예기치 못 한 사고로 물의를 일으켜 죄송하다.
I repented too late. or It was too late for me to be sorry. (출처: 동아 프라임 한영사전)
뉘우쳤을 때는 이미 늦었다
I'm sorry, I'm a pretty smart guy, but I'm not following. (출처: 웹검색 예문)
꽤 영리한 저도 감이 안 잡히네요
I'm sorry. I tried to take part in it but it was impossible. (출처: 세계일보 당근영어)
죄송합니다. 참여하려고 노력했지만 불가능했습니다.
Everybody's sorry. And nobody's to blame. God. Do you have a cigarette? (출처: 경향신문 Screen English)
누구나 다 유감 속에 살지요. 누구의 책임도 없는 거고요. 답답하네요. 담배 있어요?
I’m sorry to hurt your feelings, I never meant to. (출처: 동아 프라임 한영사전)
기분을 상하게 해드려 죄송합니다만, 그것은 결코 저의 본뜻이 아니었습니다
Hey, come on. Don't be like that. Hell, we live next door to each other. I feel bad. I feel terrible. I'm sorry. Will you accept my apology? (출처: 경향신문 Screen English)
에이, 그러지 말아요. 서로 옆집 살면서. 저도 기분 별로에요. 아주요. 미안해요. 제 사과 받아주시겠어요?
Oh, oh, I'm so sorry! I absolutely did not mean to do that. Here. Let me get that for you. (출처: 경향신문 Screen English)
아이고, 죄송합니다. 전혀 이럴 의도가 아니었는데. 제가 해드릴게요.
Oh, we're sorry. We'll take care of it right away. What's your room number? (출처: 세계일보 당근영어)
아, 죄송합니다. 즉시 조치해 드리겠습니다. 방 번호가 어떻게 되죠?
I'm sorry. It's just that a friend of mine from Cleveland used to go out with a girl who looked just like you. (출처: 경향신문 Screen English)
미안해요. 클리블랜드 출신의 제 친구가 당신을 꼭 닮은 여자와 데이트한 적이 있어서요.
I'm so sorry. Bar. Please. I tried to end it, honestly. I just couldn't. (출처: 경향신문 Screen English)
죄송해요. 바. 제발요. 끝내려고 했어요. 진짜로요. 그런데 잘 안됐어요.
Oh, I'm sorry. I wouldn't normally get that but maybe something bad happened. (출처: 웹검색 예문)
아 , 미안해요. 원래 얘기중에 전화 잘 안 받는데 뭔가 안 좋은 일이 있는 거 같아요.
Hey, I really enjoyed your set. I'm sorry. I didn't mean to startle you. I really liked what you did out there. (출처: 경향신문 Screen English)
내용 정말 재미있었어요. 죄송해요. 놀라신 거 아니죠? 아까 하신 거 정말 좋았어요.
Well, let me check my seminar schedule. I'm sorry but I have to attend a seminar tomorrow morning. How about in the afternoon? (출처: 세계일보 당근영어)
잠깐만요. 제 세미나 스케줄을 확인해 보겠습니다. 아, 죄송하지만 제가 내일 아침엔 세미나에 참가해야 하는군요. 내일 오후엔 어떠세요?
Okay, I'm late. I'm sorry. I ran out of gas. The gauge is broken, or something. Rough neighborhood too. (출처: 경향신문 Screen English)
알았어. 늦어서 미안. 기름 떨어지고, 게이지도 고장나고 뭐 그런 거지. 동네 사람들은 또 왜 그렇게 마구잡이야.
Pardon me? or Excuse me? or I´m sorry? or Again, please. or What did you say? or What was that? or Come again. or How´s that again? (출처: 동아 프라임 한영사전)
뭐라고 하셨어요?