Please, make pauses between sentences, I'll be repeating after you.
— Vous n'avez donc point d'amis à Paris, monsieur Porthos? dit la procureuse.
— J'ai cru en avoir, dit Porthos en prenant son air mélancolique, mais j'ai bien vu que je me trompais.
— Vous en avez, monsieur Porthos, vous en avez, reprit la procureuse dans un transport qui la surprit elle-même; revenez demain à la maison. Vous êtes le fils de ma tante, mon cousin par conséquent; vous venez de Noyon en Picardie, vous avez plusieurs procès à Paris, et pas de procureur. Retiendrez-vous bien tout cela?
— Parfaitement, madame.
— Venez à l'heure du dîner.
— Fort bien.
— Et tenez ferme devant mon mari, qui est retors, malgré ses soixante-seize ans.
— Soixante-seize ans! peste! le bel âge! reprit Porthos.
— Le grand âge, vous voulez dire, monsieur Porthos. Aussi le pauvre cher homme peut me laisser veuve d'un moment à l'autre, continua la procureuse en jetant un regard significatif à Porthos. Heureusement que, par contrat de mariage, nous nous sommes tout passé au dernier vivant.
— Tout? dit Porthos.
— Tout.
— Vous êtes femme de précaution, je le vois, ma chère madame Coquenard, dit Porthos en serrant tendrement la main de la procureuse.
— Nous sommes donc réconciliés, cher monsieur Porthos? dit-elle en minaudant.
— Pour la vie, répliqua Porthos sur le même air.
— Au revoir donc, mon traître.
— Au revoir, mon oublieuse.
— À demain, mon ange!
— À demain, flamme de ma vie!