- Pardon, mademoiselle, vous êtes Française?
- Oui, monsieur.
- Vous êtes de Paris?
- Je suis de Marseille.
- Et qu'est-ce que vous faites à Moscou?
- Je suis institutrice. Je suis en vacances maintenant. Je suis (venue) à Moscou comme touriste.
- Êtes-vous restée contente?
- Je suis enchantée, ravie. Moscou, c'est si beau!
- Enchanté, mademoiselle. Vous parlez un peu trop vite, mais je vous comprends quand même. C'est si beau, le Français! Et vous, est-ce que vous me comprenez?
- Mais oui. Je vous comprends bien. Vous parlez bien français. Vous êtes professeur de français, monsieur?
- Mais non, pas du tout. Je ne suis pas professeur de français. Je parle un peu françcais. Je suis ingénieur. Ingénieur -
électricien.
- Vous êtes de Moscou?
- Non, mademoiselle. Je ne suis pas de Moscou. Je suis de Kazan. Permettez-moi de me présenter: Monsieur Ivanov, Victor Ivanov.
- Enchantée, monsieur.
- Enchanté, mademoiselle..?
- Mademoiselle Labelle, Catherine Labelle.
- Enchanté de faire votre connaissance, mademoiselle. Permettez-moi de vous présenter mes amis: ce jeune homme à la barbiche noir, c'est Eugène Matinko de Kiev. Il est chef d'un laboratoire à l'institut Polytechnique.
- À l'École Polytechnique?
- Si vous voulez. C'est la même chose. Enchanté, mademoiselle.
- Enchantée, monsieur.
- Et voilà monsieur Bassov, Boris Bassov, professeur d'électronique a l'Université de Saratov.
- Enchanté, mademoiselle.
- Enchantée, monsieur.
- Excusez-moi, mademoiselle. Vous dites que vous êtes institutrice. Je ne comprends pas très bien ce que cela veut dire. Vous travaillez dans un institut?
- Qu'est-ce que c'est qu'une institutrice? C'est mon travail, c'est mon métier. Je travaille a l'école maternelle.
- Chez nous quand on enseigne à l'institut, à l'université on est professeur.
- En France quand on travaille à l'école maternelle on s'appelle instituteur ou bien institutrice. À l'école primaire aussi. C'est quand on apprend tout aux enfants - à chanter, à danser, à parler comme il faut, à lire, à écrire, à jouer ensemble.
- Et qu'est-ce que c'est qu'une école maternelle?
- C'est une école pour les enfants de deux-trois à six ans. On у apprend la langue maternelle, le chant, la danse. On commence à lire, à compter.
- C'est comme le jardin d'enfants chez nous.
- Mais oui, chez nous pour les enfants de trois à six ans c'est le jardin d'enfants.
- Ah! Ça, je ne le savais pas.
- Et bien, Boris est de Saratov. Et voici mon ami Georges Béritachvili. Il est du Caucase.
- Enchantée, monsieur.
- Très heureux, mademoiselle.
- Vous êtes de..?
- Je suis de Tbilissi.C'est la capitale de la Géorgie.
- Georges est mathématicien. Il travaille dans un Centre de recherches à Tbilissi. Et maintenant permettez-moi de vous présenter monsieur Igor Poliakov et sa femme, madame Svetlana Poliakova.
C.L. - En France quand on travaille a l'ecole maternelle on s'appelle instituteur ou bien institutrice. A l'ecole primaire aussi. C'est quand on apprend tout aux enfants - a chanter, a danser, a parler comme il faut, a lire, a ecrire, a jouer ensemble.
- Vous voulez dire: madame Svetlana Poliakova et son mari...
- Merci, Georges. Les Poliakov, ce couple est de Péters.
- Enchantée, madame, enchantée, monsieur.
- Enchantée, mademoiselle.
- Enchanté, mademoiselle.
- Igor est astronome. Svetlana est musicienne, pianiste, professeur au Conservatoire de Saint-Pétersbourg.
- Oh, c'est formidable! Les étoiles et la musique ensemble!
- Et ce jeune homme, il n'est pas ingénieur, ni électricien, ni physicien, ni mathématicien, ni professeur, ni musicien. Devinez ce qu'il est. C'est à vous de trouver.
- D'accord. Je cherche. Il est peut-être chimiste?
- Non, il n'est pas chimiste.
- Il est biologiste?
- Non, il n'est pas biologiste.
- P.-D.G.?
- Et qu'est-ce que c'est que P.-D.G. Qu'est-ce que cela veut dire?
- C'est que c'est qu'un P.-D.G.? Un président-directeur général.
- Qu'est-ce que c'est que ça? Chez nous on est ou bien président ou bien directeur ou bien général.
- On peut être directeur-général, à la rigueur.
- Mais non, il n'est ni l'un ni l'autre.
- Alors, il est docteur?.
- Vous brûlez, il est docteur ès sciences, mais... pas médecin, pas en médecine.
- Alors, je ne sais pas.
- Il est architecte.
- Docteur en architecture?
- Et pourquoi pas?
- C'est vrai, après tout, pourquoi pas?
- Ravi de faire votre connaissance, mademoiselle.
- Enchantée, monsieur. Mais comment vous appelez-vous?
- Je m'appelle Pierre Benoît.
Désolée pour la lecture des villes Russes...:-)))