Hello!, i'm making some flashcards out of the subtitles of the german serie "dogs of Berlin", i would really appreciate if someone can record them using colloquial tone, in some phrases the context may be ambiguos so just imagine the context of the serie (drugs and futbol). From 28 to 3o, there are just words. Thanks so much in advance, this helps me a lot. I offer my help in any pronunciation of any text in spanish.
1. Wir berichten live von der Beisetzung des Idols Orkan Erdem.
2. Befördern Sie jemanden. Sie haben meine Unterstützung.
3. aber gleichzeitig auch elegant und grazil wirken.
4. lebst du mit deinem Allah wie in 'ner offenen Beziehung.
5. Mit halb garen Theorien kann das schnell außer Kontrolle geraten.
6. Eine Gesellschaft, eine Nation,
7. würde er vielleicht auch Besucher empfangen?
8. Trotzdem, ist besser, wenn alle schweigen.
9. Aber während du dich konzentrierst, gehen wir dahin, wo es wehtut.
10. Muss echt aussehen.
11. Drogen und Geld reichen da nicht, okay?
12. Jemand hat seine Stimme verstellt oder so. Hakim will den Türkenbullen.
13. Alexa, spiel meine Nachrichten ab.
14. Mach weiter. Ich hab eigentlich auch zu tun.
15. Wir sind doch alte Bekannte. -Komm, Stipe, wie viel kriege ich?
16. Du willst Krieg? Kannst du haben.
17. Was geschah am Tatort, nachdem die Leiche identifiziert wurde?
18. Es ist endgültig. Sie wollen den Schuh-Deal nicht mehr.
19. Kommen Sie mit, die Leute an den Fenstern befragen?
20. Alles klar. Wenn du dich umentscheidest, würde ich mich auf jeden Fall freuen.
21. Dank dir. Ist deine einzige Chance.
22. Um Ausschreitungen zu vermeiden. -Machtdemonstration.
23. dass am liebsten er mit der türkischen Gemeinde redet.
24. Ich wollte Sie zum Date einladen.
25. Nichts weiter. Nur dass Sie ab und zu an mich denken.
26. wenn du meine Wette annehmen würdest.
27. Vielleicht ganz bewusst?
28. Sich umentschaiden
29. Die Ausschreitungen
30. Dass sie laut
31. Das Merkmal
32. Der betrug
33. Aber sicher doch
34. Einzig und allein
35. Die Sprachkenntnisse
36. Gedeckten
37.zur Verfügung haben
38. engverbunden
Thank you very much!!! :)