Nice and slow - please correct any errors - thanks
У меня мусорное ведро компоста на кухне. Используется чай в пакетиках, яичная скорлупа, картофельные очистки,собака волос - словом , все, что может гнить - помещают в ведро .
У меня тоже большой мешок, который я собираю пустые стеклянные бутылки .
Я регулярно несу мешок и ведра в супермаркет и сад соответственно. Местный супермаркет имеет большой уличный контейнер для стеклянных бутылок , и тоже баки для пластиковых .Это называется "bottle bank". Стекла ,пластмассы ,картон - все будут переработаны , вместо того, чтобы идти в закапывание мусора
У меня на кухне стоит мусорное ведро с компостом.
Или
На кухне у меня стоит мусорное ведро с компостом.
(You’ve used a word order from English language. In Russian you can use an adverbial modifier of place in any place of a sentence. )
Для него используется всё: чай в пакетиках, яичная скорлупа, картофельные очистки, собачьи волосы - словом, всё, что может гнить, помещают в ведро.
У меня также есть большой мешок, в который я собираю пустые стеклянные бутылки.
Я регулярно отношу мешок и ведра в супермаркет и сад соответственно.
Местный супермаркет имеет большой уличный контейнер для стеклянных бутылок и специальные баки для пластиковых. (Sounds more natural with a word “специальные”.)
Это называется "bottle bank". Стекло, пластмасса, картон - всё будет переработано вместо того, чтобы быть закопанным вместе с мусором.