Brazilian accent. Please pause for a second after each sentence. Any corrections would be greatly appreciated. Thanks!!!
É melhor pagar à vista do que a crédito.
É melhor pagar adiantado do que atrasado.
Entretanto, é melhor pagar atrasado do que não pagar.
Você acha que devíamos chamar a polícia?
Como se chama o novo livro dela?
Só liguei pra dizer 'Te amo'.
Quando vocês se viram pela primeira vez?
Vou contar a verdade aos meus pais.
Ainda me lembro do nosso primeiro beijo...
Quem sabe?
Quem é seu melhor amigo?
Esta é a professora sobre a qual te falei ontem.
Posso entrar?
Deve haver melhores métodos que não conhecemos ainda.
Não comente nada sobre o ex-marido dela - ela pode não gostar.
Este elevador tá descendo?
Pode abaixar o volume da TV? Está muito alto!
Não olhe pra baixo, ou você vai ficar tonto (a).
Me ensine, me guie e ande ao meu lado.
Os refugiados se sentaram lado a lado no chão, à espera de comida.
Acho que você deveria considerar o outro lado da moeda...
Como tem passado?
Estou esperando por ele faz um tempão.
Oh-oh, acho que já ouvi essa piada antes...
É agora ou nunca!
Ela era professora, mas agora trabalha como tradutora.
Os adolescentes dificilmente agüentam esperar. Eles querem tudo
agora.
Não consegui achar o telefone dela.
Como você descobriu esta lojinha?
Os pesquisadores finalmente descobriram a cura para a AIDS!
Sobre a minha gravação:
(I'm writing in Portuguese, but feel free to ask me to comment in English instead.)
1. Na primeira frase falei "no crédito" em vez de "a crédito" porque, apesar de a frase estar gramaticalmente correta, o modo como falei é mais usado na fala
2. Na frase "Pode abaixar o volume da TV? Está muito alto!", falei "Tá muito alto" pelo fato de ser mais comum na fala.