Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

Spanish Audio Request

Arturro34
761 Words / 1 Recordings / 0 Comments
Note to recorder:

Natural speed please

-Sí, cómo no--contestó Patricia--pero todavía hay algo que me tiene un poco confundida. Si uno
pasa directamente de la escuela secundaria [preparatoria en México] a la universidad para empezar
a estudiar inmediatamente una profesión, esto quiere decir que el estudio de una profesión se hace
en menos tiempo que en los Estados Unidos porque entonces no se necesitan los dos años de
estudios preparatorios que son requeridos en las universidades de nuestro país.

--Hasta cierto punto tiene Ud. razón--replicó Luis Alberto--porque por ejemplo en México, la
carrera de medicina se hace en cinco o seis años, no estoy seguro, mientras que en los Estados
Unidos, como es el caso mío, se necesitan por lo menos siete u ocho. Sin embargo, estos siete u
ocho años incluyen los dos de estudios preparatorios que Ud. ha mencionado y cuyo propósito es
el de darle al estudiante una cultura general al mismo tiempo que se le prepara y se le da tiempo
de elegir la profesión que él quiere seguir. Aquí entonces, tenemos las diferencias básicas entre
la educación secundaria de los Estados Unidos y la nuestra. Nosotros seguimos el sistema
europeo de educación y, por lo tanto, los estudios en la escuela secundaria son mucho más
intensivos que los de Uds. Mientras Uds. toman alrededor de cinco materias cada año, nosotros
debemos tomar de diez a quince; un año típico puede incluir material como castellano,
matemáticas, física, geografía, historia, ciencias naturales, literatura, inglés, francés, música,
educación cívica, educación física, y otras más. El próposito de esta educación secundaria,
según el sistema europeo, es de darle a cada estudiante un conocimiento general de las
humanidades. Por lo menos teóricamente, se cree que con este sistema se la da a una persona
una idea general del mundo, de las ciencias y del arte, y la especialización viene después en la
universidad. Podríamos decir que nuestros estudios secundarios son una combinación del "high
school" y de los dos primeros años del "college" en los Estados Unidos. Por eso, después de
terminar en la escuela secundaria obtenemos el título de bachiller y estamos preparados para
entrar directamente al estudio de una profesión en la universidad.

--Muy interesante todo esto--dijo Patricia--pero entonces yo no entiendo por qué Ud., habiendo
obtenido su título de bachiller en Surlandia, tuvo que tomar esos dos primeros años de "college"
en U.S.C.

--Porque, desgraciadamente, la mayoría de las universidades en los Estados Unidos no aceptan
ese título como equivalente de esos dos años.

--Entonces, ¿por qué no estudió medicina en Surlandia, o es que no tienen Escuela de Medicina allá?

--Sí la tenemos, y es muy buena. Lo que pasa es que yo quería estudiar en los Estados Unidos
por varias razones: el inglés y el prestigio de ser graduado de una universidad de tan alta
reputación como es USC. Y hay otras ventajas, como los “dates”--dijo Luis Alberto sonriéndose.

--¿Ah, sí?--contestó Patricia.--Por lo visto le gustó mucho la vida allá. A propósito, tiene que
explicarme eso de los "dates" en Surlandia. Pero, hablando en serio, quisiera saber que debo
hacer yo, entonces, para entrar a la universidad sin tener el título de bachiller. No me importa
matricularme en la Escuela de Pedagogía pero ¿cómo hago?, si apenas soy graduada de “high
school”.

--Yo creo que tiene que pasar un examen para obtener el título de bachiller.
-¿Sobre todas las quince o más materias que me ha mencionado? Sería algo imposible para mí--
exclamó Patricia desilusionada.--Para entrar a la Escuela de Pedagogía tiene que presentarse
solamente en castellano, historia de Surlandia, historia general, una lengua extranjera--en eso no tiene
problema porque puede presentarse en inglés--filosifía, educación cívica y tal vez alguna otra que no
recuerdo.

--El inglés no me preocupa, lo que me preocupa es el castellano porque, aunque sé bien la
gramática, me cuesta mucho hablarlo. También la historia de Surlandia y esa otra cosa que Ud. no
recuerda.

--Lo que podemos hacer es lo siguiente: cuando llegue allá"--le dijo Luis Alberto--"puede ir a ver a Mrs.
Phelps, la directora del Colegio Americano de Las Palmas. Ella es muy amiga de la familia y mi padre
puede hablarle para darle detalles y decirle exactamente lo que debe hacer. Si Ud. quiere yo puedo
ayudarla a prepararse para esos exámenes.

--Muchas gracias, encantada--respondió ella sonriendo.

Y así Luis Alberto y Patricia continuaron conversando durante el resto del viaje, con tanto interés y tan
contentos que, como dijimos antes, el viaje se les hizo demasiado corto. Por fin aterrizó el avión en el
aeropuerto de Las Palmas y allí estaban sus respectivas familias esperándolos.

Recordings

Comments