大地震があったとき、日本国債先物市場では、異常な値動きがありました。(2011年3月17日)
An abnormal price movement in the securities market at the exact moment when the earthquake began
大地震があったとき、わたしはディーリングルームにいました。
When we had the major earthquake, I was in the dealing room.
その時、日本国債先物市場では、異常な値動きがありました。
At that precise moment, there was an abnormal price fluctuation in the Japanese Government Bond Futures (JGB Futures) market.
何人かのエキスパートは、大地震は日本の景気後退を招くと考えました。
Some experts thought the major earthquake would cause an economic downturn in Japan.
もし人々が、日本は景気後退に至ると考えるならば、日本国債先物の値段は上昇します。
If people think that Japan will go into recession, then the price of the JGB Futures will rise.
驚いたことに、何人かのエキスパートは大地震がおきた瞬間に大量日本国債先物を買いました。
To my surprise, the experts bought a large quantity of the JGB Futures at the exact moment when the major earthquake began.
その価格は一瞬で急上昇し、彼らは高値でそれらを売却しました。
The price skyrocketed in an instant and they then sold them at a higher price.
While I hid under my desk and shivered.
一方、わたしは机の下に隠れて震えていました。