jIvanadhi o jIvanadhi
jIvanadhi o jIvanadhi
jIvandhiye nIne Agi iLidu bA swami
bAyArida sakalA janake nIruLiso swami
jIvandhiye nIne Agi iLidu bA swami
bAyArida sakalA janake nIruLiso swami
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
jIvanadhi o jIvanadhi
jIvanadhi o jIvanadhi
2:14
tande tAyi yAru illa I loka yatreyallI (yatreyallii)
baruDAgi hoyithu nanna jIvana shUnyada dikkinalI (dikkinalii)
tande tAyi yAru illa I loka yatreyallI (yatreyallii)
baruDAgi hoyithu nanna jIvana shUnyada dikkinalI (dikkinalii)
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
jIvanadhi o jIvanadhi
jIvanadhi o jIvanadhi
3:53
lOkadalli sigalAradantha <orakeyu> (not sure of this word) nInAgidI
jIva uLLa nIrannu nIDi jIvava uLisidI
lOkadalli sigalAradantha <orakeyu> (not sure of this word) nInAgidI
jIva uLLa nIrannu nIDi jIvava uLisidI
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
jIvanadhi o jIvanadhi
jIvanadhi o jIvanadhi
5:25
iddAga yellA illadAga yArillA yArIge yAruillA
AdiyU nIne anthyavu nIne nannusirU nIne nInE
iddAga yellA illadAga yArillA yArIge yAruillA
AdiyU nIne anthyavu nIne nannusirU nIne nInE
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
devAdidevA rajAdhirajA parama dayAkarA
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
Adarisu parAmbarisu kaihiDidu naDesU
jIvanadhi o jIvanadhi
jIvanadhi o jIvanadhi
jIvanadhi jIvanadhi
jIvanadhi jIvanadhi
This is a primitive translation. Hope it helps!
jIvanadhi = river of life
jIvanadhi nIne Agi iLidu bA swami = Please come down (or manifest) yourself as the river of life
bayArida sakalA janake nIruLiso swami = Please save water for the thirsty masses
devAdidevA = Lord of the Gods
rajAdhirAja = King of Kings
parama = supreme
dayAkarA = compassionate one
Adarisu = respect
parAmbarisu = examine
kaihiDidu naDesu = lead us by holding our hands
tande = father
thAyi = mother
yAru illa = no one
lokA = world
yatre = journey
tande tAyi yAru illa I loka yatreyallI = I have no father or mother in this journey of the world
baruDu = barren
hoyithu = has gone or has become
nanna = my
jIvana = life
shUnya = zero, nothingness
dikku = direction
baruDAgi hoyithu nanna jIvana shUnyada dikkinalI =
My life has turned into barren nothingness
nInu = you
sigu = get/receive
sigalAradantha = rare
lOkadalli sigalAradantha <> nInAgidii = In this world, you have become a rare blessing(?)
uLLa = to have, to posses
nIru = water
uLisu = save
nIDu = to give, to bestow
jIva uLLa nIrannu nIDi jIvava uLisidI = By giving life-saving water, you have saved lives