Connamara Irish especially appreciated, but I am happy to take recordings from other dialects as well. Moderate speed appreciated, not too fast, not too slow.
Text corrections welcome.
*Dia dhuit! Cén chaoi a bhfuil tú?* *Is mise Sorcha,
Cén t-ainm atá ortsa?
Is as Philadelphia, ó dhúchas mé (rugadh agus togadh me ann), ach tá cónaí orm i mbaile beag darb ainm Putney, i nDeisceart Vermont (sna Stáit Aontaithe) anois.*
*Agus tusa? Cé as ó dhúchas tú ?
(Cá bhfuil tusa i do chónaí?)*
Tá obair agam pairtaimseartha sa bhaile faoi láthair.
Is stiúrthóir ceardlainne faoi cursaí ealaíne agus machnamh mé, agus tá an chuid is mó na ranganna ar fáil ar líne.
Roimhe an phaindéim mhúininn mé ceardlanna ar chuid na hionaid spioradálta freisin.
Cén tslí bheatha atá agat? (Cén obair atá agat?) An bhfuil tú ag obair sa bhaile faoi láthair?
*Taim ag foghlaim Gaeilge le 3 bliana anuas. Is aoibhinn liom na teangacha. Fadó fadó bhí an Rúisis agus an Spáinnis réasúnta maith agam, go hairithe nuair a bhí mé i scoil iarchéime. Agus tá ach cúpla focal Fraincis agus Gearmáinis agam. Rinne mé staidéir ar feadh tamall gearr ar an bPolannais, ar an bhFionlainnis agus ar an mBulgáiris ach faraor, tá formhor na dteangacha eile caillte agam.*
*Ba mhaith liom mo liofacht sa Ruis a fháil ar ais arís, ach ni go sriochfaidh mé leibhéal B2 sa Ghaeilge.*
Agus tusa? Cé mhéad teanga atá agat? An bhfuil tú ag foghlaim aon teanga eile faoi láthair? Cén fath atá tú é/iad ag foghlaim?
Go raibh míle míle maith agat, a Bhríd, ba mhór an chabhair thú! Is taifeada go hiontach é! Tá mé an-bhuíoch díot as do chuidiú.
Beannachtaí,
Sadellle