Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

English Audio Request

rs
824 Words / 1 Recordings / 0 Comments
Note to recorder:

* roadblock 방해물 (= an action, condition, etc., that obstructs progress toward an objective)
* close-knit 친밀한, 긴밀한 (= tightly united, connected, or organized)
* out of line (규정, 규칙)을 어기는, ~에서 완전히 벗어난 (= disobeying someone or behaving in an unacceptable way)
* maiden 미혼 여성의 (= an unmarried girl)
* do the trick 효과가 있다 (=to produce the right or desired result)

Name change is a roadblock on couple’s trip to the alter
한 커플의 결혼에 방해가 되는 이름 바꾸기

애비 선생님: 제 약혼자 “킵”과 저는 내년에 결혼하는데, 우리에게는 단 한 가지 실망스러운 점이 있습니다. 바로 제 성(姓)을 계속 유지하는 것입니다. 저는 킵의 성을 따르고 싶지 않아요.
DEAR ABBY: My fiance, "Kip," and I are being married next year and we have only one disappointment. It's about my keeping my last name. I don't want to take Kip's last name.

저는 33년 동안 같은 이름을 갖고 있었고, 여자들이 결혼할 때 남편의 성을 꼭 따라야 한다고 생각하지 않습니다. 하지만 가장 큰 문제는 제 약혼자가 자신이 아기였을 때 떠나버린 아버지가 누군지 모른다는 거예요. 저는 우리 중 아무도 누군지 모르며 우리 삶에 어떤 긍정적인 영향도 미치지 않았던 남자의 이름을 따르고 싶지 않아요. 우리 가족은 아주 친밀하며, 저는 근면하고 헌신적인 베트남 참전 군인인 제 아버지의 이름을 가지는 것이 자랑스럽습니다.
I have had the same name for 33 years and I do not believe a woman "has" to take her husband's name when they marry. However, the biggest issue for me is my fiance never knew his father, who left when Kip was a baby. I do not wish to take the name of a man who neither of us knows, and who had no positive influence on our lives. I'm part of a close-knit family, and I am proud to bear the name of my father - a hardworking, dedicated Vietnam veteran.

제가 규칙을 어기는 것인가요? 우리 스스로 이 문제를 해결할 수 없으므로 애비 선생님의 답을 따르고자 합니다. ― 뉴저지에서 자신의 의견을 고수하는 독자
Am I out of line? We will accept your answer because we are unable to resolve this ourselves. ― STANDING MY GROUND IN NEW JERSEY

의견을 고수하는 독자 분께: 많은 여성이 여전히 그들의 이름을 남편의 이름으로 바꾸지만(또는 하이픈으로 연결하지만), 그렇게 하지 않는 사람은 대개 미혼 여성의 이름으로 경력을 쌓은 사람입니다. 다른 사람들은 자신들이 이름을 바꾸면 그들의 정체성을 잃게 될까 두려워하죠.
DEAR STANDING: While most women still change their names to their husband's (or hyphenate them), those who don't usually have established themselves in a career in which they are known by their maiden name. Others fear that if they change their names they'll lose their identity.

누구도 독자 분을 대신해서 이것을 결정해 줄 수도, 결정해서도 안 됩니다. 하지만 만약 킵의 아버지가 누군지 킵이 알고 있었고, 그분이 훌륭하고 정직한 시민이었다면 독자 분은 다르게 생각할까요? 기억하세요, 독자 분은 킵의 아버지가 아닌 킵과 결혼하는 것이고, 제 생각에 독자 분의 약혼자는 멋진 사람인 것 같습니다. 독자 분의 논리로 생각한다면, 킵이 그의 아버지와 아무런 관계가 없으므로 그가 독자 분의 성으로 바꾸어야 하나요? 두 분이 이것을 완전히 논의하기 전까지 아무런 결정도 내리지 말기 바랍니다.
No one can or should decide this for you. However, if Kip did know his dad and the man was a fine, upstanding citizen, would you feel differently? Remember, you are marrying Kip, not his father, and I assume your fiance is a wonderful person. Given your logic, because he had no relationship with his father, should he change his name to yours? Please make no decisions about this until you two have talked this out more fully.

** ** ** ** ** ** ** ** ** **
애비 선생님: 저는 부모님 가게의 매니저로, 정규직으로 일하는 성인 여성입니다. 저는 컴퓨터로 일하는 것을 싫어하는 아버지를 위해 많은 사무적인 일을 해요. 아버지는 부업으로 이베이 사업을 하고, 그걸 아버지 대신 제가 맡고 있습니다.
DEAR ABBY: I'm an adult woman, working full time for my parents as their store manager. I do a lot of office work for my dad, who hates computer work. He has an eBay business on the side, which I manage for him.

문제는, 제가 이베이에 로그인할 때마다 아버지가 무엇을 샀는지 볼 수 있다는 것입니다. 물건 중 몇 개는 개인적이고, 은밀한 것이!!라서 그걸 알게 되는 것이 불편합니다. 부모님이 건강한 결혼생활을 하신다는 건 기쁘지만, 이건 제게는 너무 많은 정보예요. 가족으로서, 우리는 대화를 잘 하지 않기 때문에 저는 이 문제를 어떻게 다루어야 할지 모르겠습니다. 제 남편은 어떠한 조언도 주지 않았어요. 그래서 애비 선생님에게 부탁합니다. ― 정말 알고 싶지 않은 독자
My problem is, eBay shows me what Dad has shopped for every time I log on. Some of the items are of a personal, intimate nature, and I'm not comfortable knowing about them. I'm glad my parents have a healthy marriage, but it's WAY too much information for me. As a family, we don't communicate well, so I don't know how to handle this. My husband had no suggestions, so I turn to you. ― REALLY DON'T WANT TO KNOW

정말 알고 싶지 않은 독자 분께: 이렇게 한 번 해보세요. 아버지가 온라인에서 구매하는 물건 중 몇 개는 딸이 봐서는 안 되는 물건들이라고 생각한다는 이메일을 아버지께 보내세요. 제게 보낸 이 편지도 첨부해서요. 그러면 효과가 있을 것입니다.
DEAR REALLY DON'T: Try this: Send your father an email telling him that you feel some of the items he is buying online are not things that a daughter should be seeing. Include as an attachment your letter to me. That should do the trick.

Recordings

Comments

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.