Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

French Audio Request

nviswanath
536 Words / 2 Recordings / 1 Comments
Note to recorder:

Natural speed is fine. If you can read a bit slower, that would be fine too.

http://www.lexpress.fr/styles/saveurs/julia-child-qui-c-est-celle-la-on-fete-ses-100-ans-de-la-cuisiniere-americaine_1149140.html

Julia Child, qui c'est celle-là?

Chantre de la cuisine française aux Etats-Unis, cette grande dame bouclée disparue en 2004 demeure une référence outre-Atlantique, où l'on fête son centenaire.

A quoi la reconnaissait-on?
A sa taille d'1 mètre 88, sa tignasse bouclée aux reflets châtain-roux, son accent typique de la Nouvelle-Angleterre, au nord des Etats-Unis, et à sa manière de gazouiller "Bon appétit", en français dans le texte. Même si Julia Carolyn McWilliams, de son vrai nom, est née en 1912 en Californie. Cette grande dame ne mâchait pas ses mots, que ce soit à propos de l'usage du beurre que de l'avortement -féministe, elle réclamait le droit au plaisir gustatif et au libre-usage de son corps.

Pourquoi demeure-t-elle si connue aux Etats-Unis?
1962 sonne l'arrivée de Julia Child sur les écrans télé. Invitée dans un show, elle convainc tout Américain éreinté par sa journée de travail qu'il est encore possible de cuisiner une omelette dans les règles françaises de l'art. Puis naît son émission The French Chef en 1963. Elle sera diffusée dix ans. Une volaille tombée au sol -"C'est bon, personne n'a vu", une fausse dent réajustée, un verre de vin bu ici et là: c'est la première chef à assumer avec éclat ses impairs, face caméra. Voilà tout le secret du succès de Julia Child: décomplexer le spectateur, lui faire oublier la peur de l'erreur, tout en lui apprenant les règles d'une bonne cuisine française, encore inconnue du grand public, décrypte le Time, en 2004, année du décès de la chef, à 91 ans.

Comment est-elle devenue cuisinière?
Son illumination survient lors d'un repas pris à Rouen, en 1948. "Le menu était simple: huîtres, sole meunière, salade verte, une bouteille de Pouilly-Fuissé, du café filtre", raconte The Economist. L'expérience lui ouvre "son âme et son esprit", écrit-elle plus tard. Elle ne connait rien encore de la cuisine française. En 1949, elle décide de s'y consacrer en intégrant la célèbre école du Cordon bleu puis ouvre vite ses propres cours. Une voie qu'elle n'avait nullement prévue, puisqu'elle avait amorcé sa carrière comme volontaire à la Croix-Rouge sous la Seconde Guerre mondiale, avant d'exercer à l'Office of strategic services, l'agence américaine de renseignements, où elle rencontra son mari Paul Cushing Child.

Peut-on lire ses ouvrages en français?
Surprenant : aucun éditeur n'a publié la traduction de The French Chef Cookbook, qui rassemblait les recettes réalisées dans son émission éponyme, ni son très populaire Mastering the Art of French Cooking, en deux volumes. Pourtant "il lui a fallu 10 ans pour écrire ce livre. Elle a exécuté ses recettes entre 15 et 20 fois", précise son biographe Bob Spitz (auteur de Dearie, The remarkable Life of Julia Child). Certains chroniqueurs comme ceux du Slate américain ont osé briser le mythe de "ce livre, source infaillible", mais dont "les recettes ont été écrites pour un cuisinier rigoureux doté d'une patience infinie même pour les détails les plus infimes".

Ou peut-être estime-t-on simplement que les Français n'ont aucune leçon de cuisine à recevoir d'une Californienne pur jus!

Du 7 au 15 août 2012, plus de 100 chefs de cuisine aux États-Unis célèbrent l'anniversaire de Julia Child. Pour l'occasion, ils proposent un menu typiquement français dans leur restaurant: www.facebook.com/juliachild

Recordings

  • Julia Child, qui c'est celle-là ( recorded by frenchfrog ), standard

    Download Unlock
  • Julia Child, qui c'est celle-là ( recorded by josephfrazzitta ), fransk

    Download Unlock
    Corrected Text
    more↓

    http://www.lexpress.fr/styles/saveurs/julia-child-qui-c-est-celle-la-on-fete-ses-100-ans-de-la-cuisiniere-americaine_1149140.html

    Julia Child, qui c'est celle-là?

    Chantre de la cuisine française aux Etats-Unis, cette grande dame bouclée disparue en 2004 demeure une référence outre-Atlantique, où l'on fête son centenaire.

    A quoi la reconnaissait-on?
    A sa taille d'1 mètre 88, sa tignasse bouclée aux reflets châtain-roux, son accent typique de la Nouvelle-Angleterre, au nord des Etats-Unis, et à sa manière de gazouiller "Bon appétit", en français dans le texte. Même si Julia Carolyn McWilliams, de son vrai nom, est née en 1912 en Californie. Cette grande dame ne mâchait pas ses mots, que ce soit à propos de l'usage du beurre que de l'avortement -féministe, elle réclamait le droit au plaisir gustatif et au libre-usage de son corps.

    Pourquoi demeure-t-elle si connue aux Etats-Unis?
    1962 sonne l'arrivée de Julia Child sur les écrans télé. Invitée dans un show, elle convainc tout Américain éreinté par sa journée de travail qu'il est encore possible de cuisiner une omelette dans les règles françaises de l'art. Puis naît son émission The French Chef en 1963. Elle sera diffusée dix ans. Une volaille tombée au sol -"C'est bon, personne n'a vu", une fausse dent réajustée, un verre de vin bu ici et là: c'est la première chef à assumer avec éclat ses impairs, face caméra. Voilà tout le secret du succès de Julia Child: décomplexer le spectateur, lui faire oublier la peur de l'erreur, tout en lui apprenant les règles d'une bonne cuisine française, encore inconnue du grand public, décrypte le Time, en 2004, année du décès de la chef, à 91 ans.

    Comment est-elle devenue cuisinière?
    Son illumination survient lors d'un repas pris à Rouen, en 1948. "Le menu était simple: huîtres, sole meunière, salade verte, une bouteille de Pouilly-Fuissé, du café filtre", raconte The Economist. L'expérience lui ouvre "son âme et son esprit", écrit-elle plus tard. Elle ne connait rien encore de la cuisine française. En 1949, elle décide de s'y consacrer en intégrant la célèbre école du Cordon bleu puis ouvre vite ses propres cours. Une voie qu'elle n'avait nullement prévue, puisqu'elle avait amorcé sa carrière comme volontaire à la Croix-Rouge sous la Seconde Guerre mondiale, avant d'exercer à l'Office of strategic services, l'agence américaine de renseignements, où elle rencontra son mari Paul Cushing Child.

    Peut-on lire ses ouvrages en français?
    Surprenant : aucun éditeur n'a publié la traduction de The French Chef Cookbook, qui rassemblait les recettes réalisées dans son émission éponyme, ni son très populaire Mastering the Art of French Cooking, en deux volumes. Pourtant "il lui a fallu 10 ans pour écrire ce livre. Elle a exécuté ses recettes entre 15 et 20 fois", précise son biographe Bob Spitz (auteur de Dearie, The remarkable Life of Julia Child). Certains chroniqueurs comme ceux du Slate américain ont osé briser le mythe de "ce livre, source infaillible", mais dont "les recettes ont été écrites pour un cuisinier rigoureux doté d'une patience infinie même pour les détails les plus infimes".

    Ou peut-être estime-t-on simplement que les Français n'ont aucune leçon de cuisine à recevoir d'une Californienne pur jus!

    Du 7 au 15 août 2012, plus de 100 chefs de cuisine aux États-Unis célèbrent l'anniversaire de Julia Child. Pour l'occasion, ils proposent un menu typiquement français dans leur restaurant: www.facebook.com/juliachild

Comments

nviswanath
Sept. 23, 2015

C'est super, merci bien frenchfrog!

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.