Živeli.
Da.
Ne.
Mogoče.
Ne vem.
Govori počasneje, prosim.
Lahko ponovite?
Govorite angleško?
Ali govorite angleško?
Pojdi stran!
Že dolgo se nisva videla.
Pogrešal sem te.
Kaj je novega?
Vstopite.
Takoj se vrnem.
Čestitam!
Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!
Join the list
34
Words
/
3 Recordings
/
1 Comments
|
Živeli.
Da.
Ne.
Mogoče.
Ne vem.
Govori počasneje, prosim.
Lahko ponovite?
Govorite angleško?
Ali govorite angleško?
Pojdi stran!
Že dolgo se nisva videla.
Pogrešal sem te.
Kaj je novega?
Vstopite.
Takoj se vrnem.
Čestitam!
Živijo.
Da.
Ne.
Mogoče.
Ne vem.
Govori počasneje, prosim.
Lahko ponovite?
Govorite angleško?
Ali govorite angleško?
Pojdi stran!
Že dolgo se nisva videla.
Pogrešal sem te.
Kaj je novega?
Vstopite.
Takoj se vrnem.
Čestitam!
You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.
Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.
"Živeli" can be a little ambiguous when taken out of context.
It can mean both "to live" as in:
"in ŽIVELI so srečno in veselo do konca svojih dni", which means:
"and THEY ALL LIVED happily ever after"
or it can be an old fashioned greeting "živeli" that is not used anymore.
The two words differentiate themselves by pitch accent, which can not be inferred just from writing alone and must be guessed by context.
The first word has pitch accent on e: živEli
The second word has it's pitch accent on I: žIveli
"živeli" is no longer used as a greeting, instead "živijo" is used, which is just a simple casual greeting. In english you would say "hello" or "hi".
Same as "živeli" above it has pitch accent on I: žIvijo