Please, just read in English. Thank you. Thanks for your reading.
(Jul 15th 2010 19:33 )I´m so tired and sleepy. Usually, I write an entry on Lang-8 as soon as possible when I come home, but I had dozed off on a chair till yet.((*__*???…like a sick chicken…) Sigh… .I think I’d better take a nap first and then write the journal later. See you soon~~((*…….*))~~~
* Today`s pictures: My dog Jjang-ah sleeping:1-Before one month , 2- about 2 months old, 3-when he was around 3~4 years years old
/dictinary/sample sentences/
<일단>
” let us drop this subject. 잠시 이 문제는 제쳐둡시다.
It stops raining “for a while“.
It lets up for the moment.
The rain is letting up a little.
비가 머츰하다.
Let´s wait and see how they respond “for the moment” before
we make our next move. 우선은 그들의 반응을 보고 나서 행동하자
I have gotten all the rush business done “for the moment“.우선 바쁜 일은 다 해 놓았다
The case was closed “for the moment“.그 사건은 일단 끝났다
<잠시후에>
Um, I’ll “just come back later“. 음, 잠시 후에 다시 올께
“After a while“, though, she heard the same voice calling her.
그러나 잠시 후에 그녀는 또 같은 목소리가 자기를 부르고 있는 것을 들었다.
I gotta call you “right back“. 잠시 후에 다시 전화할게
It will deliver mind-blowing results “in minutes“.
그건 잠시 후에 놀랄만한 결과를 알려주게 될 거야.
Yes, certainly. I’ll see you “in a sec”.물론이지. 잠시 후에 보자.
So don’t go away. 잠시 후에 뵙죠
I’ll be “right back“, friends. 잠시 후에 다시 오겠습니다
I’ll call you back in “a few minutes“. 잠시 후에 다시 전화하지
Hi bangbang! I made a couple of corrections in my recording. =)