Please just read English entry.
If you find my mistakes in English you can read as you want.
Thanks for your helop^.^/
–(Jun 29th 2010 01:24)
• Everyone has their friends./ (=All of us have own friends.)/ (= We all have our own friends.)
• Maybe/ Probably there’s not one person who doesn’t have a friend. What do you think about this?
• Today suddenly, it occurred to me “where do our friendships comes from?”
• But of course, we have many kinds of friends.
• for example, Elementary school friends? middle /high school friends,University friends?
• When we go out out in the world we become friends with our co-workers.
• and also, your neighbors are also one of your good friends.
• Oh, there are friends you meet when you travel.
• Also, there are online friends that we meet on the internet like us in lang-8 with same hobby.
*?• Even though they are friends who are completely different from me they are still my friends.
.
• Each one of our friends have their own differences and way of think, feelings and emotions, but all of them are still very important friends in my life.
*?• It`s not a (big?/important?) point of “good and not good” or “important and not important” between friends and my relation.(~~~> Is it ok?)
*?• I know that every friend has their own unique(?) thoughts and feelings and they can share it with me when we need, and I guess those are the most important thing/point to me/us? /. (~~ ? Is it ok?)
• If I look up to the stars, they are shinning with different colors, size, and distance between them in the sky.
• My friends are also shinning for me with different color and different size and different distance, in my heart without stop.
*?• By virtue of all of these friends, I can stay at here at this pont/ now. ~~>( Is it OK?) So today I can say that I appreciate all of my friends again, including my lang-8 friends too.
• It’s starting to feel like a real summer day in Seoul.
• It’s getting hot now.
• Everyone be careful with the summer heat. =Everyone please take good care of yourself in this heat.
——————————————————–
** maybe= probably = 아마도. 아마도 갈거야. (Maybe, I will go.)
** may be= might be = ~지도 몰라. 갈지도 몰라. (I may be going).
(2010.6.28)—–★☆☆—★———★—————-☆☆—★———–
우리들은 모두 친구들을 가지고 있다.
아마도, 이 세상에 친구가 없는 이는 없을 것이다. 그렇지 않은가요?
여러분은 어떻게 생각하세요?
오늘 우연히 ’친구의 범위는 어디까지일까?’ 에 대해 생각하게 되었다.
우리는 사람을 알게 되면 친구라고 부르게 된다. 말하자면 ’그 사람은/ 이 사람은 제 친구입니다.’ 라고 한다.
또한 가슴 속 깊은 비밀까지도 편히 터 놓을 수 있어야 진정한 친구라고 말할 수 있는가? 그리고 또? 물론 우리는 각양각색의, 다양한 형태의 친구들을 가지고 있다.
예를 들자면,
초등학교 때의 친구,
중고등학교 때의 친구,
그리고 대학교 때 친구?
사회에 나와서, 막 사회에 첫발을 내 디딜 때 알게 된 직장동료들,
그외에도 이웃집 또한 무척 좋은 친구중 하나이다.
아, 그리고 여행시에 우연히 알게 된 친구들도 있을테고..
이외에도 우리 lang-8 친구들처럼, 인터넷상에서 같은 취미로 인해 교류하게 된 인터넷 친구들도 있다.,
비록 서로 다른 정도와 서로 다른 각도에서 보게 되는 친구들이지만, 그들은 모두 나의 친구들이다.
친구들은 각각 모두 다른 생각, 다른 느낌, 다른 정서를 가지고 있으며, 그 하나하나 모두가 나 자신의 삶속에서 매우 중요한 존재들이다.
”좋고 안 좋고’, ‘중요하고 중요하지 않고’ 가 아니다.
나 자신이 그 친구들과 사이에서 서로 고유한 느낌과 정서를 갖고 있음을 인식하며, 또한 가슴으로 느끼고 있는 그 자체가 가장 중요하다고 여긴다.
마치 별들이 하늘에서 서로 다른 거리에서 서로 다른 크기로 다른 색으로써 빛을 내듯이, 내 친구들은 내 마음 속에서 각양각색의 다른 각도로 / 다른 거리에서/ 다른 감정으로써 끊임없이 나를 비추어 주고 있는 것이다.
그럼으로 인하여 우리들은 오늘 이 자리에 있을 수 있는 것이다.
다시 한번 나의 모든 친구들에게 감사한다! lang-8친구, 여러분들을 모두 포함하여!
서울 날씨가 이제 진짜 여름으로 들어 섰습니다. —- 무더워지기 시작합니다. —-
모두 더위에 건강 유의하세요! 안녕히 주무세요.
—–★—————-☆—★———★—————-☆—★-★★———————-
(2010.6.28)—–★☆☆—★———★—————-☆☆—★
• 我们每个人都有 (/在尋找) 朋友。
• 可能是 世界上没有人没有朋友的,是吧?
(= 但是 世界上不可能有人没有朋友的,是吧?)
(= 在这个世界上大概没有哪个人是没有朋友的,是吧?)
• 你们觉得呢?今天偶然想到了 ‘朋友的范围是到哪儿的‘?
(= 今天偶然想到 ‘朋友的定義是什麼呢‘?)
• 我们如果认识一个人就可以称他为朋友,
(=我们如果认识一个新的人称他为朋友,)要用说的话 ‘他/她是我的朋友‘。
• 也可以活, 会谈谈到自己心中密密的人才会/能叫真正的朋友?/
(= 內心深处[shēn chù]的秘密都可以分享的人才能被称作為真正的朋友?”)
(= 会谈到自己心中秘密的人才叫真正的朋友?)
• 还有呢?当然我们有各种各样的不同的程度的朋友。
(=当然我们有各种各样的不同背景的朋友。)
• 比如,
小学时候的朋友,
中学时候的朋友,
大学时候?
进入社会,刚刚开始的时候认识的同事?
• 此外,我的鄰居也是我特別好的朋友之一。
• 阿~还有, 旅行的时候偶然认识的朋友们。
• 此外还有像我们这样,在网上通过一些同样的的兴趣来沟通的网友,虽然都是按不同的背景,不同的角度来看的朋友们,不过他们都是我的朋友。
• 每个朋友的都有不同的感情/情绪,都是在我的生活中很重要的朋友,不能说好不好,重要不重要。
• 我觉得可以说他们都是‘我的朋友’,自己心里知道/每个朋友之间都含有不同的感情。不过都是非常重要的朋友们!
• 就像在天上按不同的距离、不同的大小、不同的颜色来 发光 的,不过都很认真地闪亮的星星似的,我朋友们也是在我心里含有着各种各样不同的角度/距离/情绪正在不断地发光照着我。
• 因此我们会来到这个时刻。/(=因為這些原因,所以我們今天才能存在這個位置上 .)
• 再次感谢我们的朋友们!包括你们l昂-8朋友们!
• 首尔的天气,开始进入真正的夏天呐---开始热了!
• 好好保重身体! 晚安!
Krean Audio>>> http://audioboo.fm/boos/405205-20100628-korean-friend-stars-which-is-shining-in-my-heart.mp3