Thank for reading. If you find any mistakes please correct. Thank you very much!
♣I'm trying to write in English to practice English expression. If you have any suggestions for better expressions, please provide them. (=If you have any suggestions for better ways to say these things, please let me know. ) Thanks for reading!
<awe-inspiring grandeur > <November 17, 2013> One of my acquaintances recently returned from a trip to Huang-Shan, China.Today, he sent us some pictures that he took himself to my phone. I went there (Huang-Shan) over 10 ago; however, too much time has passed, so I have a faint memory of that visit. Through this picture I can see Huang-Shan's magnificent views and I can feel more keenly its awe-inspiring grandeur.China has so many kind of great natural resources!
.♣영어 표현 연습을 위해 영어로 한번 써 봅니다. 혹 보다 나은 표현이 있으면 알려 주셔요. 읽어 주셔서 감사합니다 최근에 지인 한분이 중국 황산을 여행하시고 돌아오셨다. 오늘 그분이 우리들에게 그분께서 직접 찍으신 사진 몇장을 핸드폰으로 보내 주셨다. 나는 십여년전에 가 보았던 황산이지만, 시간이 많이 흘러 기억이 가물가물하다. 이 사진으로 황산의 수려한 경관을 보자니, 황산의 위풍당당함을 새삼 느끼게 된다. 중국은 멋진 자연자원을 정말 많이 보유하고 있다.
※为了练习中文,试着用中文写。=为了练习中文我用中文试着写描述。
最近,有一位熟人[shúrén]去中国黄山旅游 [lǚyóu]后回来。 今天他发给我们他亲手 [qīnshǒu] 拍的几张照片。 我呢,十年以前去过黄山,不过时间过了很久[hěnjiǔ],所以记忆[jìyì]模糊[móhu] 了。 我看这照片上的黄山的秀丽[xiùlì]景色[jǐngsè]时, 又感到这黄山的确[díquè]很雄伟 [xióngwěi]壮丽 [zhuànglì]。 中国拥有[yōngyǒu]的的自然资源[zìránzīyuán]的确很好!