Please, slow and clear, so that I can hear every word. I'm at the very beginning of my Icelandic courses. Thank you!
Um hundrað manns hér á landi eru virkir esperantistar og allt að tvær milljónir manna eru kunnar tungumálinu í meira en 100 löndum.
Google velur Esperanto
Hafi fólk efasemdir um framtíð Esperanto þá má benda á að tungumálið er nú meðal mála sem valin hafa verið til notkunar á Google, Skype, Facebook, Firefox og víðar um netið sem og í snjallsímum.
Heimsþing esperantista er haldið í annað sinn í Reykjavík. Það hefst á laugardag og stendur í viku. Búist er við um þúsund þátttakendum sem er sami fjöldi og síðast þegar heimsþing var haldið hér í borg, árið 1977.
Þýðing í snjallsíma
Í Sjónmáli er rætt við Hannes Högna Vilhjálmsson, formann íslenska Esperantosambandsins í húsnæði félagsins á Skólavörðustíg í Reykjavík. Hannes, sem er tölvunarfræðingur, bendir á að í snjallsímum með Android stýrikerfi sé hægt að lesa inn setningar á íslensku og fá þýddar á Esperanto. Nýjasta tækni virðist ýta undir útbreiðslu og notkun á tungumálinu, segir Hannes Högni.
Auðvelt
Esperanto notast við latneskt stafróf og hljómar helst eins og spænska og ítalska. Asíubúar og helst Japanir eru áhugasamir um málið og segir Hannes Högni að þjóðum, sem nota annað stafróf og byggja á öðrum tungumálagrunni, finnist ekki erfitt að læra málið. Það sé svo einfalt og framburðurinn svo líkur gerð orðanna.
Hinn vongóði
Tungumálið var búið til af pólska lækninum Lúðvík Lazarus Zamenhof fyrir rúmum hundrað árum og var nefnt „Latína alþýðunnar“. Esperanto þýðir „Sá sem vonar“ eða „hinn vongóði“. Hugmyndin hefur aldrei verið sú að tungumálið komi í stað þjóðtungna heldur að allir standi jafnfætis þegar brúka þarf erlent mál í samskiptum. Hugmynd um að slíkt tungumál stuðli að heimsfriði er eitt meginmarkmiðið.
Í viðtalinu heyrist brot úr lagi sem flutt er á esperanto, Tiel la Mondo Iras eða „Hvernig heimurinn snýst“ sem flutt af Juliano Fernandez Angulo frá Kúbu.