Psst...

Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!

Join the list

English Audio Request

Ringo
217 Words / 2 Recordings / 4 Comments
Note to recorder:

Please read it like you are talking about it to someone in a natural speed. Thank you, in advance!!!

I think that the term "so-so" is one of the most convenient English words for Japanese people to use. Maybe it is the best word to make them sound mild or neutral, because it's translated as "maa-maa" in Japanese.

When I use the word "maa-maa", I mean that it's just okay, but not very good.

Our conversations in English often go like this:

-"How are you today?"
-"So-so."

-"How did the test go?"
-"So-so."

-"How was the weather there?"
-"Well, so-so."

-"Do you like apples?"
-"So-so."

Today, I happened to read a journal entry written by an American lady.

While she has been working as an English teacher, it seems that she has heard the term "so-so" many times from Japanese people. When she asked someone if the person liked apples, the response was just "so-so". The English teacher says that it was not at all natural-sounding English. She also added that she'd never really heard anyone say, "so-so" before coming to Japan.

What a surprise! There is an English word that native English speakers would not use as often as Japanese people do!

But, it is English, right?

Then, how would you use it?

Is it a word that makes things vague, or makes you sound not too opinionated?  
Whoa! This idea is very Japanese-ish! (@_@。

Recordings

  • "So-so" Is a Very Convenient Word For Japanese People, Do You Know That? ( recorded by rayne117 ), North Eastern American

    Download Unlock
  • "So-so" Is a Very Convenient Word For Japanese People, Do You Know That? ( recorded by whitegoshawk ), Australian English

    Download Unlock

Comments

rayne117
Oct. 11, 2011

The American lady was correct, I almost never hear "so-so". Only when talking about a movie, Example: - Did you like the movie? + Eh, so-so. /// But even then, people still barely say it.

And when you say "maa-maa" do you mean "mother"? Because English speakers only spell it "mama" (not with the "-" though).

I hope these tips help you. And I hope you could hear my voice clearly. You may have to turn the volume up or down to find a good position because my microphone is cheap. =P

whitegoshawk
Oct. 15, 2011

I agree as well, I hardly ever hear people say "so-so".
When zI do hear it, I think it carries a slightly negative tone; "the movie was so-so" seems to express some slight disappointment, perhaps the speaker was hoping it would be better?

Ringo
Oct. 15, 2011

rayne117, and whitegoshawk,

Thank you very much for recording it for me!!!

rayne117, I tried to turn up the volume as much as I could, but the sound was still too low. That is a shame!

Oh, "maah maah" in Japanese is "so so" in English. We call mom "ma ma", which is shorter than maa maa.

whitegoshawk,
Thank you for your comment too!
There are lots of onomatopoeic words in Japanese, so maybe it's easy for us to remember this kind of word, and use them comfortably.

Ringo

Ringo
Oct. 15, 2011

rayne117,

Oh, I can hear your recording today! Sorry, maybe it was because of my PC...

Overview

You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.

Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.