Oi, meu nome é Michael Silva!
Eu estou aprendendo Portugués, este é meu primeiro dia. Eu me sinto muito bem!
Essa é minha terceira língua e você pode me ajudar.
É um pouco difícil!
Do you want to get language learning tips and resources every week or two? Join our mailing list to receive new ways to improve your language learning in your inbox!
Join the list
34
Words
/
5 Recordings
/
1 Comments
|
Oi, meu nome é Michael Silva!
Eu estou aprendendo Portugués, este é meu primeiro dia. Eu me sinto muito bem!
Essa é minha terceira língua e você pode me ajudar.
É um pouco difícil!
Oi, meu nome é Michael Silva!
Eu estou aprendendo Português, este é meu primeiro dia. Eu me sinto muito bem!
Essa é minha terceira língua e você pode me ajudar.
É um pouco difícil!
Oi, meu nome é Michael Silva!
Eu estou aprendendo Português, este é meu primeiro dia. Eu me sinto muito bem!
Essa é minha terceira língua e você pode me ajudar.
É um pouco difícil!
Oi, meu nome é Michael Silva!
Eu estou aprendendo Portugués, este é meu primeiro dia. Eu me sinto muito bem!
Essa é minha terceira língua e você pode me ajudar.
É um pouco difícil!
Oi, meu nome é Michael Silva!
Eu estou aprendendo Português, este é meu primeiro dia. Eu me sinto muito bem!
Essa é minha terceira língua e você pode me ajudar.
É um pouco difícil!
Oi, meu nome é Michael Silva!
Eu estou aprendendo Português, este é meu primeiro dia. Eu me sinto muito bem!
Essa é minha terceira língua e você pode me ajudar.
É um pouco difícil!
You can use our built-in RhinoRecorder to record from within your browser, or you may also use the form to upload an audio file for this Audio Request.
Don't have audio recording software? We recommend Audacity. It's free and easy to use.
Hi Michael, good luck with your learning!
I have a recorded the tape, you will notice that I have a moderate Rio de Janeiro (Carioca) accent of Brazilian Portuguese.
Mostly distinct from other regions, but somewhat similar to european portuguese, the final s on words sound somewhat like "shh" and we can add a diphtong i after some e (portuguêish).
Similar to several other regional accents in Brasil sometimes a weak final o will sound like an u (aprendendu, primeiru, sintu, muitu), and a weak final e somewhat like i (nomi, esti, i, podi, mi).
In the word muito, other than the final u sound, most brazilians, if not all, will add a nasal sound after the ui (muinto).
Best regards,
Bruno
P.s.: En portugues, han por supuesto al menos dos sonidos de vogales más que en espanhol. La e puede ser aberta o cerrada y lo mismo se dá con la o.